Difference between revisions of "De Grijze man, of De Rondborstige"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 +
  
 
Facsimile version of the Dutch text (second edition), Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7BBVAAAAcAAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=De+Grijze+man,+of+De+Rondborstige&source=bl&ots=X48-T9Orbf&sig=UP3jzvIfMWcHdtpXJ2OxaMKFRNk&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiC0KGsrcXPAhUqDMAKHUCCC-EQ6AEIGTAA#v=onepage&q=De%20Grijze%20man%2C%20of%20De%20Rondborstige&f=false]
 
Facsimile version of the Dutch text (second edition), Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7BBVAAAAcAAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=De+Grijze+man,+of+De+Rondborstige&source=bl&ots=X48-T9Orbf&sig=UP3jzvIfMWcHdtpXJ2OxaMKFRNk&hl=af&sa=X&ved=0ahUKEwiC0KGsrcXPAhUqDMAKHUCCC-EQ6AEIGTAA#v=onepage&q=De%20Grijze%20man%2C%20of%20De%20Rondborstige&f=false]
 +
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 235
 
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 235
  

Revision as of 06:38, 6 October 2016

De Grijze man, of De Rondborstige ("The grey man, or the ") was a Dutch translation of ** comedy in three acts by Jean Marie Théodore Baudouin (called d'Aubigny) and Adolphe Poujol.

Translated into Dutch as De Grijze man, of De Rondborstige]] by "P.L."

Published in Amsterdam by H. van Kesteren en zoon, 1817.


Performance history in South Africa

Performed by Tot Nut en Vermaak in the African Theatre on 15 April 1825, as afterpiece to Pamela (Pelletier Volméranges)

Sources

Facsimile version of the Dutch text (second edition), Google E-book[1]

Bosman, 1928: pp 235

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to G in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page