Difference between revisions of "L'Anglais, ou Le Fou Raisonnable"
Line 3: | Line 3: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
− | Originally written as a revue and first performed for the royal family at La Muette on 22 September, at Versailles on 20 and 25 December 1780, and the at Théâtre Variétés Amusantes in Paris on 9 July 1781. Published in a revised form as a comedy in Paris by Brunet, 1782 | + | Originally written as a one act revue and first performed for the royal family at La Muette on 22 September, at Versailles on 20 and 25 December 1780, and the at Théâtre Variétés Amusantes in Paris on 9 July 1781. Published with the title ''[[Le Fou Raisonnable, ou L'Anglais]]'' by Cailleau, in 1781 and in a revised form as a comedy entitled ''[[L'Anglais, ou Le Fou Raisonnable]]'' in Paris by Brunet, 1782 |
== Translations and adaptations == | == Translations and adaptations == |
Revision as of 07:05, 2 January 2016
L'Anglais, ou Le Fou Raisonnable is a comedy by Joseph Patrat (1733-1801)[.
Contents
The original text
Originally written as a one act revue and first performed for the royal family at La Muette on 22 September, at Versailles on 20 and 25 December 1780, and the at Théâtre Variétés Amusantes in Paris on 9 July 1781. Published with the title Le Fou Raisonnable, ou L'Anglais by Cailleau, in 1781 and in a revised form as a comedy entitled L'Anglais, ou Le Fou Raisonnable in Paris by Brunet, 1782
Translations and adaptations
Translated into English and adapted as Blue Devils by George Colman the Younger (1762–1836)[1]. The translation was first performed at the Theatre Royal in Covent Garden, London on the 24th of April, 1798. Printed by W. Burton for J. Cawthorn and J. Cawthorn, 1808.
Performance history in South Africa
1823: Listed as performed in English under the title The Blue Devils by Bosman (1928, p.197) on 26 July 1823 in the African Theatre by the English Theatricals company, as an afterpiece to The Honey Moon (Tobin).
1831: Performed in English as Blue Devils on 12 November, by All the World's a Stage in the African Theatre, as an between The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber (Fitzball) and The Two Galley Slaves (Payne).
Translations and adaptations
Sources
Facsimile version of the 1788 French text by Brunet (7th edition), Google E-Book[2]
http://catalog.hathitrust.org/Record/001023501
https://en.wikipedia.org/wiki/George_Colman_the_Younger
Facsimile version of the 1808 English text by Cawthorn, Google E-Book[3]
F.C.L. Bosman, 1928[4]: pp. 197, 218
Go to the ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page