Difference between revisions of "Twee Dosyn Rooi Rose"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ''Twee Dosyn Rooi Rose'' is the [[Afrikaans]] translation by [[Jocelyn de Bruyn]] of ''Due dozzine di rose scarlatte'' (1936) by Aldo De Benedetti [https://it.wikipedia.org/wiki/Aldo_De_Benedetti]. | |
Published by Johannesburg: DALRO, [1969]. | Published by Johannesburg: DALRO, [1969]. | ||
+ | |||
+ | '''See''' ''[[Two Dozen Red Roses]]''. | ||
Revision as of 09:28, 6 November 2015
Twee Dosyn Rooi Rose is the Afrikaans translation by Jocelyn de Bruyn of Due dozzine di rose scarlatte (1936) by Aldo De Benedetti [1].
Published by Johannesburg: DALRO, [1969].
See Two Dozen Red Roses.
Return to T
Return to South African Theatre Plays
Return to Main Page