Difference between revisions of "Gustavus, of De Zweedsche Mijnwerkers"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
("Gustavus, or the Swedish miners") Subtitled: "Geschiedkundig tooneelspel in 5 bedrijven" (i.e. "an historic play in five acts")is a [[Dutch]] translation of the French play  ''[[Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois]]'' (1803) by Jean Henri Ferdinand Lamartélière.  
+
''[[Gustavus, of De Zweedsche Mijnwerkers]]'' ("Gustavus, or the Swedish miners") is a [[Dutch]] translation of the French play  ''[[Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois]]'' (1803) a historical drama in five acts by Jean Henri Ferdinand Lamartélière.  
  
 
'''See ''[[Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois]]'''''
 
'''See ''[[Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois]]'''''

Revision as of 06:27, 14 October 2016

Gustavus, of De Zweedsche Mijnwerkers ("Gustavus, or the Swedish miners") is a Dutch translation of the French play Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois (1803) a historical drama in five acts by Jean Henri Ferdinand Lamartélière.

See Gustave en Dalécarlie, ou Les Mineurs Suédois

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page