Difference between revisions of "Vrydag"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
("Friday") Two plays have been performed in South Africa with this [[Afrikaans]] title:   
+
("Friday")  
 +
=Two plays with this [[Afrikaans]] title have been performed in South Africa:=  
  
  
= 1 ''Vrydag'' by Ferenc Molnár=
+
== 1 ''Vrydag'' by Ferenc Molnár==
  
 
An [[Afrikaans]] translation and free adaptation to local circumstances of ''[[Spiel im Schloss]]'' the German version of the Hungarian play ''Játék a kastélyban'') by Ferenc Molnár (1926)  
 
An [[Afrikaans]] translation and free adaptation to local circumstances of ''[[Spiel im Schloss]]'' the German version of the Hungarian play ''Játék a kastélyban'') by Ferenc Molnár (1926)  
Line 8: Line 9:
 
'''See ''[[Spiel im Schloss]]'''''
 
'''See ''[[Spiel im Schloss]]'''''
  
= 2 ''Vrydag'' by [[Hugo Claus]]=   
+
== 2 ''Vrydag'' by [[Hugo Claus]]==   
  
 
An [[Afrikaans]] translation by [[Tine Balder]] and [[Louis van Niekerk]] of [[Hugo Claus]]'s 1969 play ''[[Vrijdag]]''.  
 
An [[Afrikaans]] translation by [[Tine Balder]] and [[Louis van Niekerk]] of [[Hugo Claus]]'s 1969 play ''[[Vrijdag]]''.  

Revision as of 16:42, 9 April 2015

("Friday")

Two plays with this Afrikaans title have been performed in South Africa:

1 Vrydag by Ferenc Molnár

An Afrikaans translation and free adaptation to local circumstances of Spiel im Schloss the German version of the Hungarian play Játék a kastélyban) by Ferenc Molnár (1926)

See Spiel im Schloss

2 Vrydag by Hugo Claus

An Afrikaans translation by Tine Balder and Louis van Niekerk of Hugo Claus's 1969 play Vrijdag.

See Vrijdag

Return to

Return to V in Plays I Original SA Plays

Return to V in Plays II Foreign Plays

Return to V in Plays III Collections

Return to V in Plays IV: Festivals and Pageants

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page