Difference between revisions of "Robert, Chef de Brigands"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
A French version of Schiller's five act play ''[[Die Räuber]]'', translated and adapted by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830).
+
''[[Robert, Chef de Brigands]]'' is a French play in five acts by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830)
  
'''See ''[[Die Räuber]]'''''
+
version of Schiller's five act play ''[[Die Räuber]]'', translated and adapted by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830).
 +
 
 +
=== French texts ===
 +
 
 +
Lamartelière's play was based on Schiller's German play, ''[[Die Räuber]]''.
 +
 
 +
The French version was published  as a "drame en cinq actes, en prose, imité de l'allemand,  par le citoyen La Martelière" in Maradan (Paris) by Barba in 1793. Performed in Paris.
 +
 
 +
Another French translation of the Schiller work, by  Augustin François Creuzé de Lesser, was entitled ''[[Les Voleurs]]'' and printed in 1795.
 +
 
 +
In 1803 a novelization of the French play was done by J.A. Gardy, entitled , ''[[Robert de Moldar, Chef de Brigands ou L’mystère d’iniquité]]'',  it was published in  1803[https://archive.org/details/robertdemoldarch00gard])
 +
 
 +
'''See also ''[[Die Räuber]]'''''
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Revision as of 06:07, 29 January 2017

Robert, Chef de Brigands is a French play in five acts by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830)

version of Schiller's five act play Die Räuber, translated and adapted by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830).

French texts

Lamartelière's play was based on Schiller's German play, Die Räuber.

The French version was published as a "drame en cinq actes, en prose, imité de l'allemand, par le citoyen La Martelière" in Maradan (Paris) by Barba in 1793. Performed in Paris.

Another French translation of the Schiller work, by Augustin François Creuzé de Lesser, was entitled Les Voleurs and printed in 1795.

In 1803 a novelization of the French play was done by J.A. Gardy, entitled , Robert de Moldar, Chef de Brigands ou L’mystère d’iniquité, it was published in 1803[1])

See also Die Räuber

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page