Difference between revisions of "Valley Song"
Line 1: | Line 1: | ||
two-actor, three-character drama by [[Athol Fugard]]. | two-actor, three-character drama by [[Athol Fugard]]. | ||
+ | |||
+ | == Subject == | ||
+ | Staged early in the New South Africa (1995) the play was, on one level, autobiographical about an elderly man finding himself more comfortable in the familiar and secure, if confined reality of the past, while on another it dealt with the challenges and opportunities facing a new generation in an entirely new environment. An old Coloured man in the rural Eastern Cape has lovingly brought up his teenage granddaughter in the values, the fears and the limited expectations of the old South Africa, but she has aspirations to be more. Life has given her one thing, a lovely singing voice, and she wants to sing her own song. More, she wants to become a famous singing star in Johannesburg, the City of Gold. Hers is a dream of freedom. The metaphor is apparent; the old must find the wisdom to let go of the past and the new must find the courage to take the first steps into the future. In an interview at the time of the première the playwright commented, also in the narrower context of the arts, “I believe that we are going to get it (the new South Africa) right. I believe there is an exciting time ahead for us in the arts as our new reality emerges and as our artists focus on the new reality. Maybe we lack focus at the moment and maybe that’s because our reality isn’t defined”. [Van Heerden (2008)][http://www.google.co.za/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fscholar.sun.ac.za%2Fbitstream%2Fhandle%2F10019.1%2F1443%2Fvanheerden_theatre_2008.pdf%3Fsequence%3D1&ei=_egBU77CNYWJhQeE5oCADQ&usg=AFQjCNEWnD1BzeLnFmOV2tvyGLoMyNeT6Q&bvm=bv.61535280,d.Yms]. p 153. | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 14:16, 13 March 2014
two-actor, three-character drama by Athol Fugard.
Contents
Subject
Staged early in the New South Africa (1995) the play was, on one level, autobiographical about an elderly man finding himself more comfortable in the familiar and secure, if confined reality of the past, while on another it dealt with the challenges and opportunities facing a new generation in an entirely new environment. An old Coloured man in the rural Eastern Cape has lovingly brought up his teenage granddaughter in the values, the fears and the limited expectations of the old South Africa, but she has aspirations to be more. Life has given her one thing, a lovely singing voice, and she wants to sing her own song. More, she wants to become a famous singing star in Johannesburg, the City of Gold. Hers is a dream of freedom. The metaphor is apparent; the old must find the wisdom to let go of the past and the new must find the courage to take the first steps into the future. In an interview at the time of the première the playwright commented, also in the narrower context of the arts, “I believe that we are going to get it (the new South Africa) right. I believe there is an exciting time ahead for us in the arts as our new reality emerges and as our artists focus on the new reality. Maybe we lack focus at the moment and maybe that’s because our reality isn’t defined”. [Van Heerden (2008)][1]. p 153.
Performance history in South Africa
Premièred at the Market Theatre in August 1995, directed by the playwright, with Esmeralda Bihl as Veronica and Fugard as Buks/Author. This production transferred to the Royal Court Theatre in January 1996. The American première, directed by Fugard, took place at the McCarter Theater in New Jersey in October 1995, with Lisa-Gay Hamilton as Veronica and Fugard as Buks/Author.
KKNK 1996**. Brought to the Baxter Theatre in 2003 by Mannie Manim Productions, featuring Quanita Adams, Ivan Abrahams, **and directed by Barbara Rubin. In 2005 an opera version of the play was performed in the Spier Amphitheatre]] in Stellenbosch, with score by ***, libretto by Guy Willougby?** and directed by ***. In March 2006 an Afrikaans version by Idil Sheard, entitled ***, was done in the ** [see piece in CESAT Material] at Nieu Bethesda, . First published by ** in 200**. The Afrikaans version published in 200* by **
Translations and adaptations
Sources
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to ESAT Templates
Return to V in Plays I Original SA Plays
Return to V in Plays III Collections
Return to [[ESAT Festivals V|V] in Plays IV: Festivals and Pageants
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page