Difference between revisions of "Natuur en pligt, of de zoon rechter over zijnen vader"
Line 5: | Line 5: | ||
Performed in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 26 April 1823, after they had managed to borrow a copy of the text from a certain Mr Kekewich. It was accompanied by the one-act comedy, ''[[Het Strandregt]]''. | Performed in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 26 April 1823, after they had managed to borrow a copy of the text from a certain Mr Kekewich. It was accompanied by the one-act comedy, ''[[Het Strandregt]]''. | ||
− | Performed again in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 23 October, 1830, after they had once more managed to borrow a copy of the text. This time accompanied by ''[[Niets en Iets]]'' (Stoopendaal) | + | Performed again in Cape Town by [[Tot Nut en Vermaak]] on 23 October, 1830, after they had once more managed to borrow a copy of the text. This time accompanied by ''[[Niets en Iets]]'' (Stoopendaal) |
+ | Performed in Stellenbosch on 5 June 1844 by the joint company "Het Privaat Hollandsch Tooneellievend Gezelschap" playing under the united motto of [[Tot Nut en Vermaak]] and [[Door Yver Vruchtbaar]], as their first performance, along with ''[[De Dronkaard]]'' (Kotzebue). | ||
+ | |||
+ | Repeated by the same company at special request on 14 June , 1844 along with ''[['t Zal laat Worden]]'' (Meyer). | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 10:52, 8 September 2013
Often written Natuur en Pligt, of De Zoon Regter over Zijn' Vader A 1908 Dutch translation of the original French play in 5 acts, entitled Le devoir et la nature, ou Le conseil de guerre (1799) by Benoît Pelletier-Volméranges. The Dutch version by an unknown translator. Oft
Performance history in South Africa
Performed in Cape Town by Tot Nut en Vermaak on 26 April 1823, after they had managed to borrow a copy of the text from a certain Mr Kekewich. It was accompanied by the one-act comedy, Het Strandregt.
Performed again in Cape Town by Tot Nut en Vermaak on 23 October, 1830, after they had once more managed to borrow a copy of the text. This time accompanied by Niets en Iets (Stoopendaal)
Performed in Stellenbosch on 5 June 1844 by the joint company "Het Privaat Hollandsch Tooneellievend Gezelschap" playing under the united motto of Tot Nut en Vermaak and Door Yver Vruchtbaar, as their first performance, along with De Dronkaard (Kotzebue).
Repeated by the same company at special request on 14 June , 1844 along with 't Zal laat Worden (Meyer).
Translations and adaptations
Sources
Bosman, 1928: pp 234,
Go to South African Theatre/Bibliography
Return to
Return to N in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page