Difference between revisions of "Houseboy"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 7: | Line 7: | ||
| − | Based on ''[[Une vie de boy]]'', a French novel in the form of a diary written by [[Ferdinand Oyono]] (first published in 1956 by René Julliard) and in 1966 translated into English in as ''[[Houseboy]]'' by John Reed for Heinemann's African Writers Series. | + | Based on ''[[Une vie de boy]]'', a French novel in the form of a diary written by [[Ferdinand Oyono]] (first published in 1956 by René Julliard) and in 1966 translated into English in as ''[[Houseboy]]'' by John Reed for Heinemann's African Writers Series 29. |
| − | + | The Reed translation was dramatised by [[Michael Etherton]], who taught drama at the University of Zambia in the 1960s, for performance by his students. The text was published in ''Five African Plays'', edited by [[Cosmo Pieterse]]. (African writers series, 114, London: Heinemann.) | |
| − | |||
Dramatised by [[William Kentridge]] | Dramatised by [[William Kentridge]] | ||
Revision as of 20:36, 4 June 2025
Houseboy is a play by Michael Etherton
Being written
The original text
Based on Une vie de boy, a French novel in the form of a diary written by Ferdinand Oyono (first published in 1956 by René Julliard) and in 1966 translated into English in as Houseboy by John Reed for Heinemann's African Writers Series 29.
The Reed translation was dramatised by Michael Etherton, who taught drama at the University of Zambia in the 1960s, for performance by his students. The text was published in Five African Plays, edited by Cosmo Pieterse. (African writers series, 114, London: Heinemann.)
Dramatised by William Kentridge
https://en.wikipedia.org/wiki/Houseboy_(novel)
https://www.grafiati.com/en/literature-selections/houseboy/
SATJ 10/1