Difference between revisions of "Punt in die Wind"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[Punt in die Wind]]'' (lit. "bow in the wind", an expression meaning "it is going well") is an [[Afrikaans]] comedy in three acts by [[Hennie Aucamp]] (1934-2014).  
+
''[[Punt in die Wind]]'' (lit. "bow in the wind", an expression meaning "it is going well"[https://www.litnet.co.za/die-herkoms-van-n-aantal-afrikaanse-uitdrukkings-wat-verband-hou-met-die-see/]) is an [[Afrikaans]] comedy in three acts by [[Hennie Aucamp]] (1934-2014).  
  
 
==The original text==
 
==The original text==

Revision as of 05:19, 31 March 2023

Punt in die Wind (lit. "bow in the wind", an expression meaning "it is going well"[1]) is an Afrikaans comedy in three acts by Hennie Aucamp (1934-2014).

The original text

The text published by Haum-literêr.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Prometheus

H.B. Thom Theatre pamphlet, 1996.

A copy of the typed text titled Prometheus Komedie found in the Stellenbosch Drama Department archives in 2022.

https://en.wikipedia.org/wiki/Prometheus_Bound

https://en.wikipedia.org/wiki/Aeschylus

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to South_African_Films

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page