Difference between revisions of "Waterfront"
(Created page with "''Waterfront'' is a bilingual (English/Kaaps) play text by Janice Honeyman () ==The original text== Described in the subtitle as "(A)n historical story-theatre p...") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | Described in the subtitle as "(A)n historical story-theatre piece, a docu-drama, a fact and fiction of conflict and human understanding" | + | A musical play the lives, relationships, problems and pleasures of various cultural entities living in Cape Town (Muslim, Jewish, English, [[Afrikaans]], [[Xhosa]], etc.) in the period of political change. The cultural aspects is displayed in song and dance as well as language and dialogue. |
+ | |||
+ | Described in the subtitle as "(A)n historical story-theatre piece, a docu-drama, a fact and fiction of conflict and human understanding", the play involves 8 performers doing multiple roles each. | ||
+ | |||
+ | The typed text found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archives is referred to in the preface notes as "purely a first draft" - the author suggesting further developments in the second draft. | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 06:24, 26 March 2023
Waterfront is a bilingual (English/Kaaps) play text by Janice Honeyman ()
Contents
The original text
A musical play the lives, relationships, problems and pleasures of various cultural entities living in Cape Town (Muslim, Jewish, English, Afrikaans, Xhosa, etc.) in the period of political change. The cultural aspects is displayed in song and dance as well as language and dialogue.
Described in the subtitle as "(A)n historical story-theatre piece, a docu-drama, a fact and fiction of conflict and human understanding", the play involves 8 performers doing multiple roles each.
The typed text found in the Stellenbosch Drama Department archives is referred to in the preface notes as "purely a first draft" - the author suggesting further developments in the second draft.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Sources
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page