Difference between revisions of "A Day Well Spent"
Line 8: | Line 8: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | The play was the original source for a number of theatrical works and films over the years, including ''[[Einen Jux will er sich machen]]'' (Nestroy, 1842), ''[[The Merchant of Yonkers]]'' (Wilder, 1938), ''[[The Matchmaker]]'' (Wilder, 1955), ''[[Hello Dolly!]]'' (Wilder, Herman and Stewart, 1964) and ''[[On the Razzle]]'' (Stoppard, 1981). | + | The play was the original source for a number of theatrical works and films over the years, including ''[[Einen Jux will er sich machen]]'' (Nestroy, 1842), '''''[[The Merchant of Yonkers]]''''' (Wilder, 1938), '''''[[The Matchmaker]]''''' (Wilder, 1955), '''''[[Hello Dolly!]]''''' (Wilder, Herman and Stewart, 1964) and '''''[[On the Razzle]]''''' (Stoppard, 1981). |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
Line 14: | Line 14: | ||
While neither Oxenford's play nor that of Nestroy appear to have been performed in South Africa, their indirect influence can be seen in performances of the various adaptations of them over the years. | While neither Oxenford's play nor that of Nestroy appear to have been performed in South Africa, their indirect influence can be seen in performances of the various adaptations of them over the years. | ||
− | + | <big>''For more details about South African performances of on the various adaptations, see the individual entries in [[ESAT]]''</big> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <big> | ||
== Sources == | == Sources == | ||
Line 37: | Line 29: | ||
Theatre programme ([[NAPAC]] held by [[NELM: [Collection: KORT, Maurice]: 2012. 379. 24. 2. | Theatre programme ([[NAPAC]] held by [[NELM: [Collection: KORT, Maurice]: 2012. 379. 24. 2. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Return to == | == Return to == |
Revision as of 15:02, 10 December 2022
A Day Well Spent is a one-act play by John Oxenford ()[]
Contents
The original text
First performed at the Theatre Royal at the English Opera House on 4 April, 1835. Published by John Miller in 1836.
Translations and adaptations
The play was the original source for a number of theatrical works and films over the years, including Einen Jux will er sich machen (Nestroy, 1842), The Merchant of Yonkers (Wilder, 1938), The Matchmaker (Wilder, 1955), Hello Dolly! (Wilder, Herman and Stewart, 1964) and On the Razzle (Stoppard, 1981).
Performance history in South Africa
While neither Oxenford's play nor that of Nestroy appear to have been performed in South Africa, their indirect influence can be seen in performances of the various adaptations of them over the years.
For more details about South African performances of on the various adaptations, see the individual entries in ESAT
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Einen_Jux_will_er_sich_machen
http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Nestroy
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Merchant_of_Yonkers
http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Razzle_(play)
On the Razzle theatre programme, 1983.
Theatre programme (NAPAC held by [[NELM: [Collection: KORT, Maurice]: 2012. 379. 24. 2.
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page