Difference between revisions of "J.P.J. van Rensburg"
Line 1: | Line 1: | ||
[[J.P.J. van Rensburg]] (1911-1980) was a Stellenbosch based classicist and translator. | [[J.P.J. van Rensburg]] (1911-1980) was a Stellenbosch based classicist and translator. | ||
− | [[Afrikaans]] translations of classic dramatic works include [[Euripides]]'s ''[[Vroue van Troje]]'' (performed 1945, published by Nasionale Pers 1945), ''[[Antigone]]'' (1961), ''[[Iphigenia in Aulis]]'' (performed 1964, published 1967), ''[[Elektra]]'' (1969) and ''[[Lusistrata]]'' (1970) | + | ==Biography== |
+ | |||
+ | Born Johannes Petrus Jansen van Rensburg on 23 August, 1911, at Tweedronk, Standerton District and attended school in Standerton. | ||
+ | |||
+ | He studied Classical Languages at the [[University of Stellenbosch]], completing a BA in Latin and Greek (1932); a Senior Teaching Diploma and an MA (1934), and a D.Litt. (1943). In 1937 he went to London to continue his studies with an Abe Bailey bursary, completing an MA in Classical languages (1938). | ||
+ | |||
+ | He returned to teach at his alma mater, eventually becoming Professor of Classical languages (1947-51) and Professor of Greek (1951-1976). | ||
+ | |||
+ | ==Contribution to South African theatre and performance== | ||
+ | |||
+ | Besides his teaching, he was a formidable translator of classical Greek and Latin texts. | ||
+ | |||
+ | His [[Afrikaans]] translations of classic dramatic works were of particular importance in the effort of the National Theatre Organization to introduce the general public to the classical repertoire. The works done include [[Euripides]]'s ''[[Vroue van Troje]]'' (performed 1945, published by Nasionale Pers 1945), ''[[Antigone]]'' (1961), ''[[Iphigenia in Aulis]]'' (performed 1964, published 1967), ''[[Elektra]]'' (1969) and ''[[Lusistrata]]'' (1970). | ||
+ | |||
+ | He twice received awards for his Drama translations from the [[SA Academy for Arts and Science]] (in 1948 and 1963). | ||
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 09:43, 23 May 2022
J.P.J. van Rensburg (1911-1980) was a Stellenbosch based classicist and translator.
Biography
Born Johannes Petrus Jansen van Rensburg on 23 August, 1911, at Tweedronk, Standerton District and attended school in Standerton.
He studied Classical Languages at the University of Stellenbosch, completing a BA in Latin and Greek (1932); a Senior Teaching Diploma and an MA (1934), and a D.Litt. (1943). In 1937 he went to London to continue his studies with an Abe Bailey bursary, completing an MA in Classical languages (1938).
He returned to teach at his alma mater, eventually becoming Professor of Classical languages (1947-51) and Professor of Greek (1951-1976).
Contribution to South African theatre and performance
Besides his teaching, he was a formidable translator of classical Greek and Latin texts.
His Afrikaans translations of classic dramatic works were of particular importance in the effort of the National Theatre Organization to introduce the general public to the classical repertoire. The works done include Euripides's Vroue van Troje (performed 1945, published by Nasionale Pers 1945), Antigone (1961), Iphigenia in Aulis (performed 1964, published 1967), Elektra (1969) and Lusistrata (1970).
He twice received awards for his Drama translations from the SA Academy for Arts and Science (in 1948 and 1963).
Sources
Stellenbosch University Drama Department archive and play text collection
Stellenbosch University Library catalogue.
Return to
Return to ESAT Personalities V
Return to South African Theatre Personalities
Return to Main Page