Difference between revisions of "Hoe Oom Jacob Hoogvliegt Gefopt Werd"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
 
==The original text==
 
==The original text==
  
Described as a "blyspel in een bedryf vir 6 here en 1 dame" ("a comedy in one act for six gentlemen and a lady"), the piece was originally written in a version of [[Cape Dutch]] and published as ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefopt werd]]'' in Pretoria by the [[ZA Nieuwsblad Maatschappij]] in 1904. This was followed by two other [[Afrikaans]] versions, appearing under the titles ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd]]'' ([[De Bussy]], Pretoria, 1916) and ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd]]'' ([[HAUM]], Cape Town, 1916) and ''[[Hoe oom Jakob Hoogvlieg gefop werd]]'' and .
+
Described as a "blyspel in een bedryf vir 6 here en 1 dame" ("a comedy in one act for six gentlemen and a lady"), the piece was originally written in a version of [[Cape Dutch]] and published as ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefopt werd]]'' in Pretoria by the [[ZA Nieuwsblad Maatschappij]] in 1904.  
  
 +
==Translations and adaptations==
 +
 +
The original text was was followed by two other versions, in which the language was updated, now appearing under the titles ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd]]'' ([[De Bussy]], Pretoria, 1916) and ''[[Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd]]'' ([[HAUM]], Cape Town, 1916) and ''[[Hoe oom Jakob Hoogvlieg gefop werd]]''.
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
 +
 +
== Sources ==
  
 
https://www.litnet.co.za/melt-j-brink-1842-1925/
 
https://www.litnet.co.za/melt-j-brink-1842-1925/
 +
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]].
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
 +
 +
== Return to ==
 +
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
 +
 +
Return to [[Main Page]]

Revision as of 05:31, 2 December 2021

Hoe Oom Jacob Hoogvliegt Gefopt Werd is a one act comedy by Melt Brink (1842-1925).

The original text

Described as a "blyspel in een bedryf vir 6 here en 1 dame" ("a comedy in one act for six gentlemen and a lady"), the piece was originally written in a version of Cape Dutch and published as Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefopt werd in Pretoria by the ZA Nieuwsblad Maatschappij in 1904.

Translations and adaptations

The original text was was followed by two other versions, in which the language was updated, now appearing under the titles Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd (De Bussy, Pretoria, 1916) and Hoe oom Jacob Hoogvlieg gefop werd (HAUM, Cape Town, 1916) and Hoe oom Jakob Hoogvlieg gefop werd.

Performance history in South Africa

Sources

https://www.litnet.co.za/melt-j-brink-1842-1925/

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page