Difference between revisions of "Anonymity"
Line 13: | Line 13: | ||
==Pseudonyms== | ==Pseudonyms== | ||
+ | |||
+ | Also referred to as a "[[nom de plume]]" or a [[skuilnaam]] in [[Afrikaans]] | ||
Among the South African pseudonyms used by playwrights over the years are: | Among the South African pseudonyms used by playwrights over the years are: |
Revision as of 07:23, 12 September 2021
Contents
The notion of anonymity
Many plays are written by authors and performed by performers who, for various reasons, are unknown or prefer to be anonymous or to hide their identity in certain instances.
Were the names of authors are unknown, they are mostly listed as "Anonymous", but if the authors simply want to hide their identities, they may make use of a number of techniques, e.g. the use of a pseudonym or nom de plume, the omission of a name altogether, or the use of a phrase to indicate something like local authorship.
Similarly of course, performers and other theatre and film practitioners have for centuries employed stage names to hide their identities or to make them sound more acceptable, mysterious, artistic, etc.
For a discussion of the issue of anonymity and its implications, see the Wikipedia entry on "Anonymity" at https://en.wikipedia.org/wiki/Anonymity
South African examples
Pseudonyms
Also referred to as a "nom de plume" or a skuilnaam in Afrikaans
Among the South African pseudonyms used by playwrights over the years are:
Totius
Jaduto
Credo Exacto
Peter September
Niggie van Eitemal
Francis Hardy
Francis Jill Morwenna
Chris van Lille
Hal Lanningan
Mshengu
Hendrik Brand
Louis Kraal
AV
Phyllis Cosser.
Wynand du Preez.
Martin de Porres,
Robert Krueger,
A.R. Krueger,
Perd Booysen
Sybrand Baard
Domkrag
Nemo.
Alcibiade Orange
Mikro).
Meyhendi Zhann,
Besembos
Grunius
Horatius
Leinad
Dahlsdif
Ludolf Parker
Ferdinand Bekker
Lettie Viljoen
Anton Haarhoff
Henry Temple
Phil Janse
Rip van Winkle
Marie Linde
Sita
Der. F. la Yar,
Mowbray-Kloof.
Gerrit Naudé
Paul Roubaix
Paul de Roubaix.
Eitemal
Marion Holmes
Klaas Waarzegger
Descriptive phrases as indications of local authorship
Besides omitting to mention an author altogether or using a pseudonym, a number general phrases have been used over time to identify as a local personality.
In Cape Town for example, one finds examples such as "A Gentleman of the Cape" (1858), "A Gentleman of Cape Town" (1862), "A Young Lady of Cape Town" (1870),
Stage names
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Anonymity
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1].
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik.
Return to
Return to The South African Context/General Terminology and Thematic Entries
Return to South African Theatre/Terminology and Thematic Entries
Return to South African Film /Terminology and Thematic Entries
Return to South African Media/Terminology and Thematic Entries
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page