Difference between revisions of "The King of the Dark Chamber"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
+
https://www.gutenberg.org/files/6521/6521-h/6521-h.htmGo to [[ESAT Bibliography]]
 
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.203-205
 
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Revision as of 11:14, 14 January 2021

The King of the Dark Chamber by Rabinadrath Tagore ()[].

The original text

Originally written in **, it was translated into English as The King of the Dark Chamber by Rabindranath Tagore heimself, and published by MacMillan and Co. in 1918.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1961: A New York production of the piece was brought to Durban, South Africa, by its Indian born, New York based, director Krisha Shah.

Sources

https://www.gutenberg.org/files/6521/6521-h/6521-h.htmGo to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page