Difference between revisions of "P. van de Velde"
(Created page with "P. van de Velde was a Dutch translator and author. He '''may''' have been a Cape Town resident circa the 1860s and 1870s, and a member of ''Aurora II''. F.C...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[P. van de Velde]] was a [[Dutch]] translator and | + | [[P. van de Velde]] (fl. 1860-1870?) was a [[Dutch]] speaking translator and playwright . |
− | + | == Biography == | |
− | [[F.C.L. Bosman]] (1980) credits him as the author of a the [[Dutch]] tragedy ''[[De Oudste Zoon]]'' ('the eldest son") (read by Aurora II in 1868 and the translator of a French play called ''[[Het Testament]]'' | + | Since no reference to an author by this name has yet been found in Dutch sources, Van de Velde '''may''' have been a Cape Town resident ''circa'' the 1860s and 1870s, and in that case probably a member of ''[[Aurora II]]'', the society that performed the texts in Cape Town. |
+ | |||
+ | ==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]] (1980) credits him as the author of a the [[Dutch]] tragedy ''[[De Oudste Zoon]]'' ('the eldest son") (read by Aurora II in 1868 and the translator of a French play by Scribe and Delavigne called ''[[L'Héritière]]'' (1834), as ''[[Het Testament]]'' ("the will"). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 463, 465, | ||
+ | |||
+ | Go to the [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Personalities N]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Personalities|South African Theatre Personalities]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 06:25, 24 December 2020
P. van de Velde (fl. 1860-1870?) was a Dutch speaking translator and playwright .
Contents
Biography
Since no reference to an author by this name has yet been found in Dutch sources, Van de Velde may have been a Cape Town resident circa the 1860s and 1870s, and in that case probably a member of Aurora II, the society that performed the texts in Cape Town.
Contribution to SA theatre, film, media and/or performance
F.C.L. Bosman (1980) credits him as the author of a the Dutch tragedy De Oudste Zoon ('the eldest son") (read by Aurora II in 1868 and the translator of a French play by Scribe and Delavigne called L'Héritière (1834), as Het Testament ("the will").
Sources
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 463, 465,
Go to the ESAT Bibliography
Return to
Return to ESAT Personalities N
Return to South African Theatre Personalities
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page