Difference between revisions of "De Trekpleister"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[De Trekpleister]]'' ("The attraction") is a [[Dutch]] comedy by
 
  
Not to be confused with ''[[Dorpscafé "De Trekpleister"]]'', a [[Dutch]] farce in two acts by  C.J. Slijkoord ()[].
 
  
 +
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Trekpleister]]'' ("The attraction") by Louis de Haes
 +
 +
(The latter title not to be confused with ''[[Dorpscafé "De Trekpleister"]]''[https://www.toneelfonds.be/play-script/dorpscafe-de-trekpleister-0], a [[Dutch]] farce in two acts by  C.J. Slijkoord.)
 +
 +
 +
Louis de Haes, Armand des Roseaux, Carl Otto Valdemar Benzon
 +
De muis. kamerstukjes en monologen: De muis, De trekpleister, Surrogaat, Mijn atelier, Uit verveling
 +
 +
De muis.Carl Otto Valdemar Benzon, Armand des Roseaux, Louis de Haes
 +
kamerstukjes en monologen: De muis, De trekpleister, Surrogaat, Mijn atelier, Uit verveling
 +
 +
Nederlands, IV, 100 p, 1900
 +
 +
https://www.bibliotheek.nl/catalogus/titel.407784756.html/de-muis/
  
 
https://www.toneelfonds.be/play-script/dorpscafe-de-trekpleister-0
 
https://www.toneelfonds.be/play-script/dorpscafe-de-trekpleister-0

Revision as of 05:14, 24 November 2020


Translated into Dutch as De Trekpleister ("The attraction") by Louis de Haes

(The latter title not to be confused with Dorpscafé "De Trekpleister"[1], a Dutch farce in two acts by C.J. Slijkoord.)


Louis de Haes, Armand des Roseaux, Carl Otto Valdemar Benzon De muis. kamerstukjes en monologen: De muis, De trekpleister, Surrogaat, Mijn atelier, Uit verveling

De muis.Carl Otto Valdemar Benzon, Armand des Roseaux, Louis de Haes kamerstukjes en monologen: De muis, De trekpleister, Surrogaat, Mijn atelier, Uit verveling

Nederlands, IV, 100 p, 1900

https://www.bibliotheek.nl/catalogus/titel.407784756.html/de-muis/

https://www.toneelfonds.be/play-script/dorpscafe-de-trekpleister-0