Difference between revisions of "David Garrick"
Line 7: | Line 7: | ||
The origins of this play are difficult to pinpoint. For example, there is mention of what appear to be three versions of the basic plot: | The origins of this play are difficult to pinpoint. For example, there is mention of what appear to be three versions of the basic plot: | ||
− | ''[[Sullivan]]'' (often referred to as ''[[Sullivan, David Garrick]]'' (or ''[[Sullivan - (David Garrick.)]]'') was an Italian play in three an acts performed in Italian by Tommaso Salvini (1829-1916). The text was translated into English "Expressly for the American Tour of Signor Salvini and His Italian Company" by Maurice Grau and published in in one volume in both Italian and English in 1873 by G.F. Nesbitt & Co., printers, New York and again in 1880 in Italian by Seer's printing establishment, New York). It is often ascribed to Salvini as '''author''' as well, but no text actually confirms this. | + | ''[[Sullivan]]'' by Mélesville (A.H.J. Duveyrier, 1787-1865)[https://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9lesville] |
+ | |||
+ | |||
+ | ''[[Sullivan]]'' (often referred to as ''[[Sullivan, David Garrick]]'' (or ''[[Sullivan - (David Garrick.)]]'') was an Italian play in three an acts performed in Italian by Tommaso Salvini (1829-1916). The text was translated into English "Expressly for the American Tour of Signor Salvini and His Italian Company" by Maurice Grau and published in in one volume in both Italian and English in 1873 by G.F. Nesbitt & Co., printers, New York and again in 1880 in Italian by Seer's printing establishment, New York). It is often ascribed to Salvini as '''author''' as well, but no text actually confirms this and it is most probably an Italian version of the Mélesville text. | ||
''[[Sullivan]]'' ("David Garrick") is ; | ''[[Sullivan]]'' ("David Garrick") is ; | ||
a play, as performed by Sig. Salvini. | a play, as performed by Sig. Salvini. | ||
− | ''[[Sullivan]]'' by A.H.J. Duveyrier. According to T.W. Robertson (in the ''Preface'' to '''''David Garrick''''', his novelization of his own play of the same name), | + | ''[[Sullivan]]'' by [https://en.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9lesville] (A.H.J. Duveyrier). According to T.W. Robertson (in the ''Preface'' to '''''David Garrick''''', his novelization of his own play of the same name), Duveyrier's play called ''[[Sullivan]]'' was performed at St James's Theatre, London, by a company of French comedians, where he had seen it, and then wrote his own play based on it in 1864, which he called ''[[David Garrick]]''. |
Robertson, T. W. 1829-1871. | Robertson, T. W. 1829-1871. |
Revision as of 06:40, 19 June 2019
David Garrick is a comic play by T.W. Robertson[1] (1829-1871).
Contents
The original play
A play about the famous 18th-century actor and theatre manager, David Garrick[2] (1717-1779).
The origins of this play are difficult to pinpoint. For example, there is mention of what appear to be three versions of the basic plot:
Sullivan by Mélesville (A.H.J. Duveyrier, 1787-1865)[3]
Sullivan (often referred to as Sullivan, David Garrick (or Sullivan - (David Garrick.)) was an Italian play in three an acts performed in Italian by Tommaso Salvini (1829-1916). The text was translated into English "Expressly for the American Tour of Signor Salvini and His Italian Company" by Maurice Grau and published in in one volume in both Italian and English in 1873 by G.F. Nesbitt & Co., printers, New York and again in 1880 in Italian by Seer's printing establishment, New York). It is often ascribed to Salvini as author as well, but no text actually confirms this and it is most probably an Italian version of the Mélesville text.
Sullivan ("David Garrick") is ; a play, as performed by Sig. Salvini.
Sullivan by [4] (A.H.J. Duveyrier). According to T.W. Robertson (in the Preface to David Garrick, his novelization of his own play of the same name), Duveyrier's play called Sullivan was performed at St James's Theatre, London, by a company of French comedians, where he had seen it, and then wrote his own play based on it in 1864, which he called David Garrick.
Robertson, T. W. 1829-1871. by M. Mélesville (1787-1865). Language(s): English Published:
Robertson's English play was written in 1864 and premiéred at the Prince of Wales Theater in Birmingham, where it was successful enough to be moved to the Haymarket Theatre in London, on 30 April 1864. Published in London by S.O. Beeton, 1865. It became a popular virtuoso role for Disney Roebuck, who performed it often, all over the world. In fact the value of the play have often been ascribed to Roebuck's interpretation of it, rather than the text's own merits.
A 1923 book, Public Speaking Today, recommends David Garrick for performance by high school students alongside The Importance of Being Earnest and The Rivals.
Translations and adaptations
David Garrick. A Love Story by T.W. Robertson, is a "novelette expanded from the play" (i.e. Robertson's own play of the same title), which had been adapted from A.H.J. Duveyrier's play Sullivan
The 1907 musical The Beauty of Bath (Hicks and Hamilton) was loosely based on this work.
Performances in South Africa
1873: It was the first play done by Disney Roebuck when he set out to tour the Western and Eastern Cape Provinces with his company in 1873, it opened his first season in the Mutual Hall (i.e. the concert hall of the Mutual Building) in Cape Town, on 26 November with Perfection (Bayly) as afterpiece.
1875: Performed in the Bijou Theatre, Cape Town, by Disney Roebuck and company on 19 August with as Miss Eily O'Connor (Byron).
1929: It was one of the plays performed by a West End theatre company from London, led by actor-manager Gerald Lawrence, which toured South Africa and Rhodesia, putting on a portfolio of five plays. The tour played in venues owned by African Theatres Ltd. and started in Johannesburg on 1st April 1929 and finished in Cape Town on 3rd October.
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Garrick_(play)
Facsimile version of David Garrick: a love story (T.W. Robertson), Hathi Trust Digital Library.[5]
Facsimile version of the combined Italian/English version of Sullivan (Salvini/Grau), Hathi Trust Digital Library.[6]
Robert Kay. 2011. "Gerald Lawrence, Elgar and the missing Beau Brummel Music", The Elgar Society Journal: pp.4-28[7]
http://www.elgar.org/3brummel.htm
The S.A. Merry-Go-Round, 2(4):28. August 21st, 1929.
Correspondence from Robert Kay of Acuta Music[8], Monday 13 July, 2015.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page