Difference between revisions of "Dood of Niet Dood"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
''[[Dood of Niet Dood]]'' ("dead or alive", lit "dead or not dead") is a [[Dutch]] tragedy in three acts by Jeroom Noterdaeme (1862-1933)[https://nl.wikipedia.org/wiki/Jeroom_Noterdaeme].  
 
''[[Dood of Niet Dood]]'' ("dead or alive", lit "dead or not dead") is a [[Dutch]] tragedy in three acts by Jeroom Noterdaeme (1862-1933)[https://nl.wikipedia.org/wiki/Jeroom_Noterdaeme].  
 +
 +
Also found ''[[Dood en Niet Dood]]''
  
 
==The original text==
 
==The original text==

Revision as of 06:42, 5 September 2019

Dood of Niet Dood ("dead or alive", lit "dead or not dead") is a Dutch tragedy in three acts by Jeroom Noterdaeme (1862-1933)[1].

Also found Dood en Niet Dood

The original text

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1872: Performed in Dutch as Dood of Niet Dood by Aurora II in the hall of the Germania Hall, Cape Town on 4 June, with De Drie Verliefde Schoolmeesters (Brink).

Sources

https://nl.wikipedia.org/wiki/Jeroom_Noterdaeme

Ingmar Koch. 1997. Het ochtendgloren boven Kaapstad. Nederlandse rederijkers in Kaapstad, Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans. (4de Jaargang, Nommer 2. Desember) [2]

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 467

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page