Difference between revisions of "Le Testament"
Line 29: | Line 29: | ||
facsimnile version of the 1797 edition, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=aMNoAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | facsimnile version of the 1797 edition, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=aMNoAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | ||
+ | |||
+ | ==The original text== | ||
+ | |||
+ | First performed at the Théâtre du Gymnase Dramatique in Paris 20 December, 1823. Clearly popular it was published in Paris by Pollet, 1823, in Brussels by Dupon, 1827 and again in Paris by Barba, 1834. | ||
+ | |||
+ | It was possibly derived from one of two 19th century French plays called ''[[Le Testament]]'', the one a one act comedy by Bernard Le Bovier de Fontenelle()[] published in 1751 or the other a vaudeville style one act play ("comédie en un acte et en prose, mêlée de vaudevilles") by J.B. Radet ()[] from 1797. Judging from internal evidence, the latter is the most likely candidate. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | Translated into [[Dutch]] as ''[[Het Testament]]'' ("Blijspel, met sang") by an anonymous author, first performed in Amsterdam and published in there by Westerman en Zoon and Van der Hulst in 1834. | ||
+ | |||
+ | The same translation, listed as ''[[Het Testament, of De Erfgename]]'' ("The will, or the heir"), was performed at the Royal Dutch Theatre at the Hague in 1836. | ||
+ | |||
+ | It is most probably the translation listed by [[F.C.L. Bosman]] (1980) as ''[[Het Testament]]'' ("The will") and described as a [[Dutch]] one act play adapted "from the French" by P. van der Velde ()[]. | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1870: Possibly the play performed in [[Dutch]] as ''[[Het Testament]]'' in the [[Germania Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 9 August, with ''[[Twee Emmers Water]]'' (). (According to [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1980) a one act play by a "P. van der Velde"). | ||
+ | |||
+ | 1910: According to [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (1980), ''[[Het Testament]]'' (similarly credited) was again was performed in [[Dutch]] in the [[A.N.V. Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora III]] on 3 March. | ||
+ | |||
+ | ==Sources== | ||
+ | |||
+ | Facsimile version of the original published text of 1823, ''Internet Archive''[https://archive.org/details/bub_gb_AlR98LaBBPgC] | ||
+ | |||
+ | Facsimile version of the original published text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=X186AAAAcAAJ&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false] | ||
+ | |||
+ | Facsimile version of the 1834 [[Dutch]] text of ''[[Het Testament]]'' of , Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=UetTAAAAcAAJ&pg=PA3&lpg=PA3&dq=Het+Testament+Scribe+Delavigne&source=bl&ots=Scf8-8ObfK&sig=K7KjxFG-ZjubK1ADIVA1wi8HMTs&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiKhob0tvLYAhVqDMAKHWcMDHgQ6AEIKzAB#v=onepage&q=Het%20Testament%20Scribe%20Delavigne&f=false] | ||
+ | |||
+ | Gerd Aage Gillhoff. 2013. ''The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876''. Springer, | ||
+ | p. 176[https://books.google.co.za/books?id=VLoqBgAAQBAJ&pg=PA176&lpg=PA176&dq=Het+Testament+Scribe+Delavigne&source=bl&ots=fQ2ZAktLT9&sig=W2AN_PYwyjvYptmrqDezkyuR_9o&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiKhob0tvLYAhVqDMAKHWcMDHgQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Het%20Testament%20Scribe%20Delavigne&f=false] | ||
+ | |||
+ | Facsimile version of ''[[Le Testament]]'' in the ''Oeuvres de Monsiour De Fontenelle'', Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=KjVPAAAAcAAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=Le+testament+une+comedie&source=bl&ots=IPRIcAZmPd&sig=hwBvsruSixjBrZeUyQHzRUnIw0g&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjp-e6iovLYAhWUasAKHWiWCP44ChDoAQhRMAc#v=onepage&q=Le%20testament%20une%20comedie&f=false] | ||
+ | |||
+ | Facsimile version of the 1797 edition of ''[[Le Testament]]'', Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=aMNoAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 465, 476. | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | = Return to = | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 20:15, 25 January 2018
There are two French one-act plays by this name:
There is a Dutch play called Het Testament, said to be adapted "from the French" by P. van der Velde ()[], which could be version of either, though the likely candidate would be the Radet work, but is most likely to be a Dutch version of L'Héritière (1834), a "comédie-vaudeville" by Augustin Eugène Scribe and Germain Delavigne.
See L'Héritière
Contents
Le Testament ("The will") by Bernard Le Bovier de Fontenelle
Le Testament ("The will") is a one act comedy by Bernard Le Bovier de Fontenelle()[]
Published in Volume 8 of Oeuvres de Monsiour De Fontenelle by Bernard Brunet, Paris, in 1751.
Facsimile version of Oeuvres de Monsiour De Fontenelle, Google E-book[1]
Le Testament ("The will") by J.B. Radet
Le Testament, is a vaudeville style one act play ("comédie en un acte et en prose, mêlée de vaudevilles") by J.B. Radet ()[]
First performed at the Theatre de Vaudeville on 5 October, 1797 Published 1797
It may have been the source for the Scribe and Delavigne play of 1834.
facsimnile version of the 1797 edition, Google E-book[2]
The original text
First performed at the Théâtre du Gymnase Dramatique in Paris 20 December, 1823. Clearly popular it was published in Paris by Pollet, 1823, in Brussels by Dupon, 1827 and again in Paris by Barba, 1834.
It was possibly derived from one of two 19th century French plays called Le Testament, the one a one act comedy by Bernard Le Bovier de Fontenelle()[] published in 1751 or the other a vaudeville style one act play ("comédie en un acte et en prose, mêlée de vaudevilles") by J.B. Radet ()[] from 1797. Judging from internal evidence, the latter is the most likely candidate.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as Het Testament ("Blijspel, met sang") by an anonymous author, first performed in Amsterdam and published in there by Westerman en Zoon and Van der Hulst in 1834.
The same translation, listed as Het Testament, of De Erfgename ("The will, or the heir"), was performed at the Royal Dutch Theatre at the Hague in 1836.
It is most probably the translation listed by F.C.L. Bosman (1980) as Het Testament ("The will") and described as a Dutch one act play adapted "from the French" by P. van der Velde ()[].
Performance history in South Africa
1870: Possibly the play performed in Dutch as Het Testament in the Germania Hall, Cape Town, by Aurora II on 9 August, with Twee Emmers Water (). (According to Bosman (1980) a one act play by a "P. van der Velde").
1910: According to Bosman (1980), Het Testament (similarly credited) was again was performed in Dutch in the A.N.V. Hall, Cape Town, by Aurora III on 3 March.
Sources
Facsimile version of the original published text of 1823, Internet Archive[3]
Facsimile version of the original published text, Google E-book[4]
Facsimile version of the 1834 Dutch text of Het Testament of , Google E-book[5]
Gerd Aage Gillhoff. 2013. The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876. Springer, p. 176[6]
Facsimile version of Le Testament in the Oeuvres de Monsiour De Fontenelle, Google E-book[7]
Facsimile version of the 1797 edition of Le Testament, Google E-book[8]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 465, 476.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page