Difference between revisions of "Bertram de Cipier"
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a [[Dutch]] | + | ''[[Bertram de Cipier]]'' ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in [[Dutch]] by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[]. |
==The original text== | ==The original text== | ||
− | + | Written for the [[Rederijkers]], it was published in Volume 4 of ''Poëzij voor Rederijkers'' by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1862. | |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 05:56, 13 January 2018
Bertram de Cipier ("Bertram the warder") is a dramatic sketch in Dutch by Arnold (Nicolaas Arnoldus Wijnstok, 1830-1878)[].
Contents
The original text
Written for the Rederijkers, it was published in Volume 4 of Poëzij voor Rederijkers by P.M. van de Made, Amsterdam, in 1862.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1868: Performed by Aurora II in the hall of the Liedertafel Germania, Cape Town on 10 September, with De Twee Huisknechts, of De Bedriegers Bedrogen (Arnold) as an afterpiece.
Sources
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 463,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page