Difference between revisions of "The Arabian Nights"
Line 27: | Line 27: | ||
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 387. | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp. 387. | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
= Other dramatized versions= | = Other dramatized versions= | ||
Line 35: | Line 37: | ||
==Aladdin== | ==Aladdin== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | = Return to = | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 06:17, 16 October 2017
The Arabian Nights is the most popular English title for the Arabic collection of Middle Eastern folk tales called أَلْف لَيْلَة وَلَيْلَة (pronounced "Alf layla wa-layla", and meaning "One Thousand and One Nights"), compiled during the Islamic Golden Age.
Contents
The original stories
This title derives from the first English-language edition (1706), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment, in turn based on the first European version (1704–1717) by Antoine Galland, called Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français ("Thousand and one nights, Arab stories translated into French"), and also containing additional material such as the popular stories of "Aladdin's Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves" and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor".
See further the entry in Wikipedia on One Thousand and One Nights[1].
The stories from The Arabian Nights have been the source of many plays, dances, pantomimes, films and TV dramas over the years. What follows below is a list of titles for those that have made their way to South African stages and the local media. Where the entry is not discussed below, click on the appropriate title to go to the particular entry for more detail.
The Arabian Nights as the title of a play
The Arabian Nights by Hal Collier Edwards and F.H. Dudley
This was apparently a comedy , based on a German tragedy called Harun Alraschid by an unidentified author.
Performance history in South Africa
Apparently performed in the Exhibition Theatre, Cape Town, by a company put together by a Mr Hisrchfield and the actor J.A. Rosier in June 1888.
Sources
D.C. Boonzaier. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 387.
Go to ESAT Bibliography
Other dramatized versions
An Arabian Night by Janice Honeyman and cast
See An Arabian Night
Aladdin
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page