Difference between revisions of "Robert, Chef de Brigands"
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Robert, Chef de Brigands]]'' is a French play in five acts by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830) | ''[[Robert, Chef de Brigands]]'' is a French play in five acts by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830) | ||
− | + | Lamartelière's play was based on Schiller's five act German play, ''[[Die Räuber]]''. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | Lamartelière's play was based on Schiller's German play, ''[[Die Räuber]]''. | ||
The French version was published as a "drame en cinq actes, en prose, imité de l'allemand, par le citoyen La Martelière" in Maradan (Paris) by Barba in 1793. Performed in Paris. | The French version was published as a "drame en cinq actes, en prose, imité de l'allemand, par le citoyen La Martelière" in Maradan (Paris) by Barba in 1793. Performed in Paris. | ||
Line 12: | Line 8: | ||
In 1803 a novelization of the French play was done by J.A. Gardy, entitled , ''[[Robert de Moldar, Chef de Brigands ou L’mystère d’iniquité]]'', it was published in 1803[https://archive.org/details/robertdemoldarch00gard]) | In 1803 a novelization of the French play was done by J.A. Gardy, entitled , ''[[Robert de Moldar, Chef de Brigands ou L’mystère d’iniquité]]'', it was published in 1803[https://archive.org/details/robertdemoldarch00gard]) | ||
+ | |||
'''See also ''[[Die Räuber]]''''' | '''See also ''[[Die Räuber]]''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Translations and adaptations == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | http://en.wikipedia.org/wiki/The_Robbers | ||
+ | |||
+ | http://de.wikipedia.org/wiki/Die_R%C3%A4uber | ||
+ | |||
+ | Collection Les archives de la Révolution française, Bibliothèque nationale de France [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k48292r] | ||
+ | |||
+ | http://books.google.co.za/books?id=bmYgAgAAQBAJ&dq=Schiller+Le+Tribunal+Redoutable&source=gbs_navlinks_s | ||
+ | |||
+ | http://www.europeana.eu/portal/record/92076/BibliographicResource_1000056169532.html | ||
+ | |||
+ | http://books.google.co.za/books?id=8A9eAAAAcAAJ&pg=PT6&lpg=PT6&dq=Robert,+of+De+Struikroovers.&source=bl&ots=gwthM4VYzo&sig=lEwVQYHFNj2CI3ZRkjyg9mmILVw&hl=en&sa=X&ei=TnZ1VP6RIcOM7Ab01oDQCw&ved=0CDkQ6AEwBg#v=onepage&q=Robert%2C%20of%20De%20Struikroovers.&f=false | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]], 1928. pp 122, 124,126, | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
== Return to == | == Return to == |
Revision as of 06:11, 29 January 2017
Robert, Chef de Brigands is a French play in five acts by Jean-Henri-Ferdinand Lamartélière (1761-1830)
Lamartelière's play was based on Schiller's five act German play, Die Räuber.
The French version was published as a "drame en cinq actes, en prose, imité de l'allemand, par le citoyen La Martelière" in Maradan (Paris) by Barba in 1793. Performed in Paris.
Another French translation of the Schiller work, by Augustin François Creuzé de Lesser, was entitled Les Voleurs and printed in 1795.
In 1803 a novelization of the French play was done by J.A. Gardy, entitled , Robert de Moldar, Chef de Brigands ou L’mystère d’iniquité, it was published in 1803[1])
See also Die Räuber
Translations and adaptations
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Robbers
http://de.wikipedia.org/wiki/Die_R%C3%A4uber
Collection Les archives de la Révolution française, Bibliothèque nationale de France [2]
http://www.europeana.eu/portal/record/92076/BibliographicResource_1000056169532.html
F.C.L. Bosman, 1928. pp 122, 124,126,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page