Difference between revisions of "De Belaglijke Juffers"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[De Belaglijke Juffers]]'' ("The rediculous girls") [[Dutch]] translation of ''[[Les Précieuses Ridicules]]'' by  Molière, as translated by  J.S. van Esveldt Holtrop (1806).  
+
''[[De Belaglijke Juffers]]'' ("The ridiculous girls") [[Dutch]] translation of ''[[Les Précieuses Ridicules]]'' by  Molière, as translated by  J.S. van Esveldt Holtrop (1806).  
  
 
'''See ''[[Les Précieuses Ridicules]]'''''
 
'''See ''[[Les Précieuses Ridicules]]'''''

Revision as of 06:20, 18 November 2016

De Belaglijke Juffers ("The ridiculous girls") Dutch translation of Les Précieuses Ridicules by Molière, as translated by J.S. van Esveldt Holtrop (1806).

See Les Précieuses Ridicules

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page