Difference between revisions of "Idil Sheard"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
'''Idil Sheard''' (19**- ), a retired teacher and resident of Nieu-Bethesda, translated a number of [[Athol Fugard]]'s plays into [[Afrikaans]], including: ''[[Lied van die Vallei]]'', ''[[Met Kerslig na Mekka]]'', ''[[Victoria]]'', ''[[Booitjie en die Oubaas]]'', ''[[Master Harold en die Boys]]'', ''[[Tuiskoms]]''.
+
'''Idil Sheard''' (19**- ), a retired teacher and resident of Nieu-Bethesda, translated a number of [[Athol Fugard]]'s plays into [[Afrikaans]], including: ''[[Lied van die Vallei]]'', ''[[Met Kerslig na Mekka]]'', ''[[Victoria]]'', ''[[Booitjie en die Oubaas]]'', ''[[Master Harold en die Boys]]'', ''[[Tuiskoms]]'', ''[[Hello en Koebaai]]''.

Revision as of 07:02, 6 October 2016

Idil Sheard (19**- ), a retired teacher and resident of Nieu-Bethesda, translated a number of Athol Fugard's plays into Afrikaans, including: Lied van die Vallei, Met Kerslig na Mekka, Victoria, Booitjie en die Oubaas, Master Harold en die Boys, Tuiskoms, Hello en Koebaai.