Difference between revisions of "Rinaldo Rinaldini, der große Räuberhauptmann in Calabrien"
Line 6: | Line 6: | ||
== The original text == | == The original text == | ||
− | The melodramatic and romantic German novel ''Rinaldo Rinaldini, der Räuberhauptmann'' by Christian August Vulpius (1762–1827), was published in Leipzig in 1797 or 1798. | + | ===The novel=== |
+ | |||
+ | The melodramatic and romantic German novel ''Rinaldo Rinaldini, der Räuberhauptmann'' by Christian August Vulpius (1762–1827), was published in Leipzig in 1797 or 1798. | ||
+ | |||
+ | Translated into [[Dutch]] as ''[[Rinaldo Rinaldini, Overste der Roovers]]'', published in Amsterdam by G.Roos in 1807. | ||
+ | |||
+ | Translated into English as ''The History of Rinaldo Rinaldini, Captain of Banditti'' by I.Hinkley, published New York, 1848. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Stage version === | ||
Adapted for the stage by August von Kotzebue as ''[[Rinaldo Rinaldini, der große Räuberhauptmann in Calabrien]]'' and first performed the Privilegirtes Theater in Düsseldorf and Aachen; published in Düsseldorf 1820. | Adapted for the stage by August von Kotzebue as ''[[Rinaldo Rinaldini, der große Räuberhauptmann in Calabrien]]'' and first performed the Privilegirtes Theater in Düsseldorf and Aachen; published in Düsseldorf 1820. | ||
Line 12: | Line 21: | ||
== Translations and adaptations of the play== | == Translations and adaptations of the play== | ||
− | + | ||
Translated into English as ''[[Rinaldo Rinaldini, The Robber Captain]]'' | Translated into English as ''[[Rinaldo Rinaldini, The Robber Captain]]'' |
Revision as of 06:33, 29 August 2016
Rinaldo Rinaldini, der große Räuberhauptmann in Calabrien ("Rinaldo Rinaldini, the great robber chief of Calabria") is a play in five acts by August von Kotzebue, based on the 1797 novel by Christian August Vulpius (1762–1827).
Often simply referred to as Rinaldo Rinaldini.
Contents
The original text
The novel
The melodramatic and romantic German novel Rinaldo Rinaldini, der Räuberhauptmann by Christian August Vulpius (1762–1827), was published in Leipzig in 1797 or 1798.
Translated into Dutch as Rinaldo Rinaldini, Overste der Roovers, published in Amsterdam by G.Roos in 1807.
Translated into English as The History of Rinaldo Rinaldini, Captain of Banditti by I.Hinkley, published New York, 1848.
Stage version
Adapted for the stage by August von Kotzebue as Rinaldo Rinaldini, der große Räuberhauptmann in Calabrien and first performed the Privilegirtes Theater in Düsseldorf and Aachen; published in Düsseldorf 1820.
Translations and adaptations of the play
Translated into English as Rinaldo Rinaldini, The Robber Captain
South African performances
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_August_Vulpius
https://de.wikipedia.org/wiki/Rinaldo_Rinaldini
1848 text of Hinckley translation- Google Books[1]
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page