Difference between revisions of "Le Paysan, Soldat Malgré Lui"
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Le Paysan, Soldat Malgré Lui]]'' is the title of a one-act play performed in Cape Town on 12 August 1805 by the [[French Amateur Company]], with [[Monsieur Delémery]] in the lead. | ''[[Le Paysan, Soldat Malgré Lui]]'' is the title of a one-act play performed in Cape Town on 12 August 1805 by the [[French Amateur Company]], with [[Monsieur Delémery]] in the lead. | ||
− | The original text | + | == The original text == |
− | Nothing of substance is known about this text, | + | |
+ | Nothing of substance is known about this text, though François Parfaict and Claude Parfaict (''Dictionnaire des Théâtres de Paris'', 1756:p.194[https://books.google.co.za/books?id=sK5AAAAAYAAJ&dq=Arlequin,+soldat+malgr%C3%A9+lui&hl=af&source=gbs_navlinks_s]) do mention a one-act verse play called ''[[Le Soldat Poltron]]'' (1668)[http://bibliotheque-numerique.nimes.fr/fre/notices/163171-Le-Soldat-poltron-comedie.html], also known as ''[[Soldat Malgré Lui, ou l'Epreuve Amoreuse]]'', written by Chevalier (pseudonym of Jean Simonin). | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | + | [[F.C.L. Bosman]] (1928: p. 91) suggests this may have been the original and in fact the text is quite probably an adaptation by [[Monsieur Delémery]] of Chevalier's ''[[Le Soldat Poltron]]'', or a similar French work. | |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 07:04, 18 May 2016
Le Paysan, Soldat Malgré Lui is the title of a one-act play performed in Cape Town on 12 August 1805 by the French Amateur Company, with Monsieur Delémery in the lead.
Contents
The original text
Nothing of substance is known about this text, though François Parfaict and Claude Parfaict (Dictionnaire des Théâtres de Paris, 1756:p.194[1]) do mention a one-act verse play called Le Soldat Poltron (1668)[2], also known as Soldat Malgré Lui, ou l'Epreuve Amoreuse, written by Chevalier (pseudonym of Jean Simonin).
Translations and adaptations
F.C.L. Bosman (1928: p. 91) suggests this may have been the original and in fact the text is quite probably an adaptation by Monsieur Delémery of Chevalier's Le Soldat Poltron, or a similar French work.
Performance history in South Africa
1805: Performed in Cape Town on 12 August by the French Amateur Company, with Monsieur Delémery in the lead. Also presented were
Sources
Facsimile version of the Dictionnaire des Théâtres de Paris, Google E-book[ https://books.google.co.za/books?id=sK5AAAAAYAAJ&dq=Arlequin,+soldat+malgr%C3%A9+lui&hl=af&source=gbs_navlinks_s]
http://bibliotheque-numerique.nimes.fr/fre/notices/163171-Le-Soldat-poltron-comedie.html
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page