Difference between revisions of "Die Indringer"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
  
 
This is an [[Afrikaans]] translation of ''[[The Outsider]]'' (1920), by Dorothy Brandon ().
 
This is an [[Afrikaans]] translation of ''[[The Outsider]]'' (1920), by Dorothy Brandon ().
 +
 +
'''See ''[[The Outsider]]'''''

Revision as of 08:56, 4 April 2016

There are two Afrikaans plays by this name, both translations:


Die Indringer ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck

This is an Afrikaans translation, by W.E.G. Louw and N.P. van Wyk Louw, of L'intruse (1890), ("The Intruder") by Maurice Maeterlinck (1862-1949).

See L'intruse

Die Indringer ("The Intruder") by Dorothy Brandon

This is an Afrikaans translation of The Outsider (1920), by Dorothy Brandon ().

See The Outsider