Difference between revisions of "The Midnight Hour"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
An English translation and adaptation by Mrs Elizabeth Inchbald of the three act French comedy ''[[Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse]]'' by Mr Dumaniant (Antoine-Jean Bourlin: 1752-1828)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Dumaniant]. The translation published in 1787 and first produced at the Theatre Royal in England that year. It was to become one of her most successful works.
+
#REDIRECT[[Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse]]
 
 
'''See ''[[Guerre-Ouverte, ou Ruse contre Ruse]]'''''
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 
 
 
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 
 
 
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 
 
 
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Latest revision as of 05:09, 30 April 2017