Difference between revisions of "Taste"
(41 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | '''There are two works by this title performed in South Africa:''' | |
+ | |||
+ | =''[[Taste]]'' a play in two acts by Samuel Foote (1720–1777)[https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Foote].= | ||
+ | |||
+ | == The original text == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | A satire on the 18th century growth in the art and antiquities market, with a focus on aristocratic collectors. First produced in London in 1752, at the Drury Lane theatre. | ||
+ | |||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1800: | + | 1800: Apparently first produced in South Africa by [[Dr Somers]] and [[Garrison Players|Officers from the Garrison]] (in a venue referred to as [[Sea-line]] by [[Mrs Somers]]) in the the Military Hospital, Cape Town in May 1800. According to [[Lady Anne Barnard]] (cited in [[F.C.L. Bosman]], 1928[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. 61) the play's title was given as "''[[Teasle]]''" and it featured [[Dr Somers]] (given as "Lady Bentweazle" instead of "Pentweazel"), [[Birkenhead Glegg|Major Glegg]] ("Carmine"), [[Colonel Barlow]] ("Puff"). This performance was the spark that inspired [[Sir George Yonge]] to create [[The African Theatre]]. It also contained what is claimed by [[F.C.L. Bosman|Bosman]] (citing [[P.W. Laidler]]'s ''Annals of the Cape Stage'', p. 11) to possibly be one of the earliest pieces of local writing for the theatre in [[Mrs Somers]]'s [[prologue]] to the performance, even though the text has been lost. |
+ | |||
+ | 1807: Performed (ostensibly as a one-act version) at the [[Garrison Theatre]] in Cape Town on the 20th of June, as an afterpiece to Goldsmith's ''[[She Stoops to Conquer]]''. The company included [[Captain Frazer]], [[Mr Morgan]] and [[Captain Collins]] and the production was managed by [[Mr Morgan]], who also read a [[prologue]] written for the occasion by [[Captain Frazer]], who in turn sang a song he had written (in character as "Lady Pentweazle" in ''[[Taste]]''), while [[Captain Collins]] read an epilogue he had written. According to [[F.C.L. Bosman]] (1928: p. 70)[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/] these pieces are the oldest extant ''remnants'' of local theatrical writing (though not, he emphasizes, the earliest piece of written text or performance text, since there are records of earlier [[indigenous]] [[performance]]s, prologues and even texts - e.g. [[Mrs Somers]]'s prologue to the first performance of ''[[Taste]]'' in 1800). | ||
+ | |||
+ | 1808: Performed in [[The African Theatre]] by the [[Garrison Players]] on 2 July 1808, as afterpiece to ''[[The Gamester ]]'' (Moore). | ||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
− | + | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 61-2, 70-71, 76, | |
+ | |||
+ | [[Jill Fletcher]]. 1994. ''The Story of Theatre in South Africa: A Guide to its History from 1780-1930''. Cape Town: Vlaeberg: p. 22 | ||
+ | |||
+ | http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Foote | ||
+ | |||
+ | Go to the [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | =''[[Taste]]'' a short story by Roald Dahl= | ||
+ | |||
+ | ==The original text== | ||
+ | |||
+ | A tale about a bet on a wine-tasting and sweet vengeance. First published in the New Yorker (December 8, 1951) and in the collection of Dahl stories called ''Someone Like You'' (Alfred Knopf, 1953) | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
+ | Translated into [[Afrikaans]], localised in the Western Cape and adapted for the stage as a one-act play called '''''[[Proe]]''''' by a student, [[Carel Jooste]], in 1978. | ||
+ | |||
+ | The story was also turned into an episode called ''Taste'' in ''Tales of the Unexpected'' (1980) and into a one-act opera called ''A Question of Taste'' by William Schuman (1989). | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1978: Performed as ''[[Proe]]'' in the [[Libertas-teater]] in Stellenbosch on 13 March as part of the [[USAT Dramafees]] by students of the residences Hippocrates and Huis Francie van Zyl at the [[University of Stellenbosch]]. Directed by [[Carel Jooste]], with [[Carel Jooste]], [[Willem Myburgh]], [[Maria Pienaar]], [[Hannelie Pienaar]] and [[Brenda Bakkes]]. Stage manager [[Brenda Bakkes]]. | ||
+ | . | ||
== Sources == | == Sources == | ||
− | + | https://en.wikipedia.org/wiki/Taste_(short_story) | |
+ | |||
+ | https://www.roalddahlfans.com/dahls-work/short-stories/taste/ | ||
+ | |||
+ | Copy of the 1978 [[USAT Dramafees]] programme (held 11-21 March in the [[Libertas-teater]] in Stellenbosch). | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
− | + | = Return to = | |
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
− | + | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | |
− | + | Return to [[PLAYS III: Collections]] | |
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
Return to [[The ESAT Entries]] | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 09:27, 31 May 2023
There are two works by this title performed in South Africa:
Contents
Taste a play in two acts by Samuel Foote (1720–1777)[1].
The original text
A satire on the 18th century growth in the art and antiquities market, with a focus on aristocratic collectors. First produced in London in 1752, at the Drury Lane theatre.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1800: Apparently first produced in South Africa by Dr Somers and Officers from the Garrison (in a venue referred to as Sea-line by Mrs Somers) in the the Military Hospital, Cape Town in May 1800. According to Lady Anne Barnard (cited in F.C.L. Bosman, 1928[2]: p. 61) the play's title was given as "Teasle" and it featured Dr Somers (given as "Lady Bentweazle" instead of "Pentweazel"), Major Glegg ("Carmine"), Colonel Barlow ("Puff"). This performance was the spark that inspired Sir George Yonge to create The African Theatre. It also contained what is claimed by Bosman (citing P.W. Laidler's Annals of the Cape Stage, p. 11) to possibly be one of the earliest pieces of local writing for the theatre in Mrs Somers's prologue to the performance, even though the text has been lost.
1807: Performed (ostensibly as a one-act version) at the Garrison Theatre in Cape Town on the 20th of June, as an afterpiece to Goldsmith's She Stoops to Conquer. The company included Captain Frazer, Mr Morgan and Captain Collins and the production was managed by Mr Morgan, who also read a prologue written for the occasion by Captain Frazer, who in turn sang a song he had written (in character as "Lady Pentweazle" in Taste), while Captain Collins read an epilogue he had written. According to F.C.L. Bosman (1928: p. 70)[3] these pieces are the oldest extant remnants of local theatrical writing (though not, he emphasizes, the earliest piece of written text or performance text, since there are records of earlier indigenous performances, prologues and even texts - e.g. Mrs Somers's prologue to the first performance of Taste in 1800).
1808: Performed in The African Theatre by the Garrison Players on 2 July 1808, as afterpiece to The Gamester (Moore).
Sources
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp. 61-2, 70-71, 76,
Jill Fletcher. 1994. The Story of Theatre in South Africa: A Guide to its History from 1780-1930. Cape Town: Vlaeberg: p. 22
http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Foote
Go to the ESAT Bibliography
Taste a short story by Roald Dahl
The original text
A tale about a bet on a wine-tasting and sweet vengeance. First published in the New Yorker (December 8, 1951) and in the collection of Dahl stories called Someone Like You (Alfred Knopf, 1953)
Translations and adaptations
Translated into Afrikaans, localised in the Western Cape and adapted for the stage as a one-act play called Proe by a student, Carel Jooste, in 1978.
The story was also turned into an episode called Taste in Tales of the Unexpected (1980) and into a one-act opera called A Question of Taste by William Schuman (1989).
Performance history in South Africa
1978: Performed as Proe in the Libertas-teater in Stellenbosch on 13 March as part of the USAT Dramafees by students of the residences Hippocrates and Huis Francie van Zyl at the University of Stellenbosch. Directed by Carel Jooste, with Carel Jooste, Willem Myburgh, Maria Pienaar, Hannelie Pienaar and Brenda Bakkes. Stage manager Brenda Bakkes. .
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Taste_(short_story)
https://www.roalddahlfans.com/dahls-work/short-stories/taste/
Copy of the 1978 USAT Dramafees programme (held 11-21 March in the Libertas-teater in Stellenbosch).
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page