Difference between revisions of "L'Esprit de Contradiction"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
A French prose comedy in one act by  Charles Rivière Dufresny (1648 - 1724).  
+
''[[L'Esprit de Contradiction]]'' ("The Spirit of Contradiction") is a French prose comedy in one act by  Charles Rivière Dufresny (1648 - 1724)[https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Rivi%C3%A8re_Dufresny].  
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Dwarsdryfster]]'', and styled a "kluchtig blyspel",  by Pieter Anthony de Huybert van Kruiningen. Published on 1 January 1718 by J. Lescailje en Dirk Rank in Amsterdam.  
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[De Dwarsdryfster]]'' ("The contrary woman"), and styled a "kluchtig blyspel" (a "farcical comedy"),  by Pieter Anthony de Huybert van Kruiningen (1693-1780)[http://www.dbnl.org/tekst/molh003nieu02_01/molh003nieu02_01_1204.php]. Published on 1 January 1718 by J. Lescailje en Dirk Rank in Amsterdam.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1838: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Dwarsdryfster]]'' by some players from the amateur company [[Vlyt en Kunst]] on 3 October in Cape Town , with ''[[Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' (Ziegler).  
+
1838: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Dwarsdryfster]]'' by some players from the amateur company [[Vlyt en Kunst]] on 3 October in Cape Town , with ''[[Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid]]'' (Ziegler).
 
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 19: Line 18:
  
 
Facsimile version of the 1718 Dutch text, Google eBook[https://books.google.co.za/books?id=ckIUAAAAQAAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=De+Dwarsdryfster+Dufresny&source=bl&ots=G6-R9VsrPC&sig=mRaiPKKSvLzFIJHLzEHRkQ0K5Ao&hl=en&sa=X&ei=K_FCVZ2tFuGe7gbE24HYCQ&ved=0CDEQ6AEwBQ#v=onepage&q=De%20Dwarsdryfster%20Dufresny&f=false]
 
Facsimile version of the 1718 Dutch text, Google eBook[https://books.google.co.za/books?id=ckIUAAAAQAAJ&pg=PA1&lpg=PA1&dq=De+Dwarsdryfster+Dufresny&source=bl&ots=G6-R9VsrPC&sig=mRaiPKKSvLzFIJHLzEHRkQ0K5Ao&hl=en&sa=X&ei=K_FCVZ2tFuGe7gbE24HYCQ&ved=0CDEQ6AEwBQ#v=onepage&q=De%20Dwarsdryfster%20Dufresny&f=false]
 +
 +
http://www.dbnl.org/tekst/molh003nieu02_01/molh003nieu02_01_1204.php
  
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Rivi%C3%A8re_Dufresny
 
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Rivi%C3%A8re_Dufresny
Line 24: Line 25:
 
http://theatre.valetdecoeur.free.fr/contradiction.htm
 
http://theatre.valetdecoeur.free.fr/contradiction.htm
  
[[F.C.L. Bosman]], 1928: p 341.
+
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855''. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.  341.
  
  

Latest revision as of 05:32, 18 January 2017

L'Esprit de Contradiction ("The Spirit of Contradiction") is a French prose comedy in one act by Charles Rivière Dufresny (1648 - 1724)[1].

The original text

Performed on 27 August 1700 by Les Comédiens Français and the text was printed by Barbin in the same year.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Dwarsdryfster ("The contrary woman"), and styled a "kluchtig blyspel" (a "farcical comedy"), by Pieter Anthony de Huybert van Kruiningen (1693-1780)[2]. Published on 1 January 1718 by J. Lescailje en Dirk Rank in Amsterdam.

Performance history in South Africa

1838: Performed in Dutch as De Dwarsdryfster by some players from the amateur company Vlyt en Kunst on 3 October in Cape Town , with Het Veemgerigt, of Wreedheid en Grootmoedigheid (Ziegler).

Sources

http://www.theatre-classique.fr/pages/programmes/edition.php?t=../documents/DUFRESNY_ESPRITDECONTRADICTION.xml

Facsimile version of the 1718 Dutch text, Google eBook[3]

http://www.dbnl.org/tekst/molh003nieu02_01/molh003nieu02_01_1204.php

http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Rivi%C3%A8re_Dufresny

http://theatre.valetdecoeur.free.fr/contradiction.htm

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp. 341.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page