Difference between revisions of "Vrydag"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
("Friday") Two plays have been performed in South Africa with this [[Afrikaans]] title:   
+
("Friday")  
 +
=Two plays with this [[Afrikaans]] title have been performed in South Africa:=  
  
  
= 1 ''Vrydag'' by Ferenc Molnár=
+
== 1 ''Vrydag'' by Ferenc Molnár==
  
An [[Afrikaans]] translation and free adaptation to local circumstances of ''[[Spiel im Schloss]]'' (German title of the original Hungarian play: ''Játék a kastélyban'' , 1926) by Ferenc Molnár [http://en.wikipedia.org/wiki/Ferenc_Moln%C3%A1r] (1878-1952).  
+
An [[Afrikaans]] translation by [[H. Rooseboom]], of ''[[Spiel im Schloss]]'';  the German version of the Hungarian play ''Játék a kastélyban'') by Ferenc Molnár (1926). Text available at the [[Stellenbosch University]] Library, Manuscripts Section. Reference 31/23/3/1-2.
  
 +
'''See ''[[Spiel im Schloss]]'''''
  
==Translations and adaptations==
+
== 2 ''Vrydag'' by [[Hugo Claus]]==   
 
 
''Vrydag'', an [[Afrikaans]] translation and free adaptation to local circumstances by [[H. Rooseboom]] of ''[[Spiel im Schloss]]'' by the Hungarian playwright. Called an "anecdote" the translation was set in a large hotel in Muizenberg, on the days of performance . Published by [[Sesam]], 1926.
 
 
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
 
1929: Produced by  the [[Oranjeklub]] in the [[Railway Institute]], Cape Town, on 3 and 4 May. Directed by [[Jas. J. Broodryk]], with [[D.H.P. Breek]], [[H. Rooseboom]], [[Gideon Roos]], miss [[C. Kotzé]], [[Ch. Weich]], [[J.J. Blom]] and [[H.J. Rooseboom]] Jnr.
 
 
 
1949: Directed by [[Herman Steytler]] for [[K.A.T.]] in September.
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
http://de.wikipedia.org/wiki/Ferenc_Moln%C3%A1r
 
 
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
= 2 ''Vrydag'' by [[Hugo Claus]]=   
 
 
 
==Translations and adaptations==
 
  
 
An [[Afrikaans]] translation by [[Tine Balder]] and [[Louis van Niekerk]] of [[Hugo Claus]]'s 1969 play ''[[Vrijdag]]''.  
 
An [[Afrikaans]] translation by [[Tine Balder]] and [[Louis van Niekerk]] of [[Hugo Claus]]'s 1969 play ''[[Vrijdag]]''.  
  
== Performance history in South Africa ==
+
'''See ''[[Vrijdag]]'''''
 
 
1971: Presented by [[PACT]]. Directed by [[Schalk Jacobsz]], designs by [[David Lister]]. The cast were [[Carel Trichardt]], [[Leonora Nel]] and [[Paul Eilers]].
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
Programme notes for the 1971 [[PACT]] production
 
 
 
 
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
 
  
== Return to ==
+
= Return to =
  
Return to [[ESAT Templates]]
 
  
 
Return to [[ESAT Plays 1 V|V]] in Plays I Original SA Plays
 
Return to [[ESAT Plays 1 V|V]] in Plays I Original SA Plays

Latest revision as of 11:17, 3 October 2016

("Friday")

Two plays with this Afrikaans title have been performed in South Africa:

1 Vrydag by Ferenc Molnár

An Afrikaans translation by H. Rooseboom, of Spiel im Schloss; the German version of the Hungarian play Játék a kastélyban) by Ferenc Molnár (1926). Text available at the Stellenbosch University Library, Manuscripts Section. Reference 31/23/3/1-2.

See Spiel im Schloss

2 Vrydag by Hugo Claus

An Afrikaans translation by Tine Balder and Louis van Niekerk of Hugo Claus's 1969 play Vrijdag.

See Vrijdag

Return to

Return to V in Plays I Original SA Plays

Return to V in Plays II Foreign Plays

Return to V in Plays III Collections

Return to V in Plays IV: Festivals and Pageants

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page