Difference between revisions of "De Papegaay"
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ("The Parrot") | + | ''[[De Papegaay]]''("The Parrot") is a misspelling of the [[Dutch]] word "Papegaai" ("parrot"), but it has occurred in this form as the title for a play published in 1786 and a production in South Africa. |
+ | = A [[Dutch]] play from 1786 = | ||
+ | In 1786 a [[Dutch]] comedy appeared in Haarlem under the title ''[[De Papegaay, verrader en ondershouwt; of het gemaakte komplot]]'' by an unknown author. The text has a number of language errors, presumably including the misspelling of the [[Dutch]] word ''Papegaai''. | ||
− | = | + | =A [[Dutch]] translation from 1792= |
+ | In 1792 a [[Dutch]] translation of ''[[Der Papagoy]]'' , a 1792 play in three acts by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[https://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue], was published in Amsterdam under the title ''[[De Papegaai]]''. This was produced in South Africa under two misspelled titles, ''[[De Papegaay]]'' and ''[[Die Papegay]]''. | ||
− | + | '''See further ''[[Der Papagoy]]''''' | |
− | + | = Sources = | |
− | + | http://catalog.hathitrust.org/Record/100191098 | |
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 82, 111, 293 | ||
− | [[ | + | [[Jill Fletcher]]. 1994. ''The Story of Theatre in South Africa: A Guide to its History from 1780-1930''. Cape Town: Vlaeberg. |
− | [[ | + | Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden (Brill Archive)[http://books.google.co.za/books?id=XtEUAAAAIAAJ&pg=PR160&lpg=PR160&dq=De+Papegaay+Von+Kotzebue&source=bl&ots=xYrCYDY37E&sig=kjhpIMzZaKxdR8OnZkvEfyrbvD0&hl=en&sa=X&ei=ACaFVJ6DDIrtUpmzhJgD&ved=0CDEQ6AEwAw#v=onepage&q=De%20Papegaay%20Von%20Kotzebue&f=false] |
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | = Return to = | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
− | + | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | |
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 05:36, 10 May 2017
De Papegaay("The Parrot") is a misspelling of the Dutch word "Papegaai" ("parrot"), but it has occurred in this form as the title for a play published in 1786 and a production in South Africa.
A Dutch play from 1786
In 1786 a Dutch comedy appeared in Haarlem under the title De Papegaay, verrader en ondershouwt; of het gemaakte komplot by an unknown author. The text has a number of language errors, presumably including the misspelling of the Dutch word Papegaai.
A Dutch translation from 1792
In 1792 a Dutch translation of Der Papagoy , a 1792 play in three acts by August Friedrich Ferdinand von Kotzebue (1761-1819)[1], was published in Amsterdam under the title De Papegaai. This was produced in South Africa under two misspelled titles, De Papegaay and Die Papegay.
See further Der Papagoy
Sources
http://catalog.hathitrust.org/Record/100191098
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: pp. 82, 111, 293
Jill Fletcher. 1994. The Story of Theatre in South Africa: A Guide to its History from 1780-1930. Cape Town: Vlaeberg.
Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden (Brill Archive)[3]
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page