Difference between revisions of "De Boodschaplooper Uit Behoefte"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Le Commissionnaire)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Dutch]] version, by an anonymous translator, of [[Le Commissionnaire]] by Ferdinand Laloue, Constant Ménissier (1824)
+
#REDIRECT[[Le Commissionnaire]]
 
 
 
 
'''See ''[[Le Commissionnaire]]'''''
 
 
 
 
 
Le commissionnaire : mélodrame en trois actes / par MM. Ferdinand Laloue et Ménissier ; musique de M. Alexandre ; ballet de M. Aniel ; représenté pour la première fois, a Paris, sur le Théâtre de la Porte Saint-Martin, le 10 juin 1824. 
 
Publisher  Paris : Pollet 
 
Date  1824 
 
 
 
 
 
Translated into Dutch by an anonymous translator as De boodschaplooper uit behoefte: tooneelspel
 
Authors Ferdinand Laloue, Constant Ménissier, Jean Bernard Eugène Cantiran de Boirie
 
Contributors Westerman, Marten (Amsterdam), Hulst, C. van (Amsterdam)
 
Publisher M. Westerman : C. van Hulst, 1824
 
   
 
De boodschaplooper uit behoefte. Tooneelspel. Naar het fransch (le Commissionnaire) van Ferdinand Laloue, Constant Ménissier (possibly also a third author involved,  E. Cantiran de Boirie).
 
 
 
Publisihed in Dutch by Amsterdam,  Marten Westerman en Coenraad van Hulst,  1824.
 
 
 
 
 
http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm/ref/collection/Restoration/id/7306
 
 
 
http://books.google.co.za/books/about/De_boodschaplooper_uit_behoefte.html?id=g_FTAAAAcAAJ&redir_esc=y
 
 
 
http://biblio.co.uk/book/boodschaplooper-uit-behoefte-tooneelspel-naar-het/d/468051025
 
 
 
http://www.vandersteur.nl/boeken/cat25a.php?page=3&search=&letter=
 

Latest revision as of 05:25, 3 February 2017

Redirect to: