Difference between revisions of "French-Dutch Amateurs"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Performed ''[[ Barnabas]]'' by Holberg on 18 May 1804 in Cape Town to collect money to repair the Drostdy at Stellenbosch, which had burnt down.
+
[[French-Dutch Amateurs]] is generic English name given at times to 19th century to amateur or professional theatrical companies performing in French. Among them [[Charles Mathurin Villet]]'s bilingual ([[Dutch]]/French) company [[Het Fransche Liefhebbery Geselschap]]  and [[Charles Etienne Boniface]]'s multilingual company [[Honi Soit qui Mal y Pense]], both active in Cape Town in the early 1800s.  
  
== Sources ==
+
For French performances see: '''[[Het Fransche Liefhebbery Geselschap]]'''  and  '''[[Honi Soit qui Mal y Pense]].'''
  
  
== For more information ==
+
'''See also [[French Theatre in South Africa]]'''
 
 
See also [[French theatre in South Africa]]
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Latest revision as of 06:01, 24 March 2016

French-Dutch Amateurs is generic English name given at times to 19th century to amateur or professional theatrical companies performing in French. Among them Charles Mathurin Villet's bilingual (Dutch/French) company Het Fransche Liefhebbery Geselschap and Charles Etienne Boniface's multilingual company Honi Soit qui Mal y Pense, both active in Cape Town in the early 1800s.

For French performances see: Het Fransche Liefhebbery Geselschap and Honi Soit qui Mal y Pense.


See also French Theatre in South Africa

Return to

Return to South African Theatre Venues, Companies, Societies, etc

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page