Difference between revisions of "Vrydag"
Jump to navigation
Jump to search
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ("Friday") | |
+ | =Two plays with this [[Afrikaans]] title have been performed in South Africa:= | ||
− | |||
− | == | + | == 1 ''Vrydag'' by Ferenc Molnár== |
− | |||
− | + | An [[Afrikaans]] translation by [[H. Rooseboom]], of ''[[Spiel im Schloss]]''; the German version of the Hungarian play ''Játék a kastélyban'') by Ferenc Molnár (1926). Text available at the [[Stellenbosch University]] Library, Manuscripts Section. Reference 31/23/3/1-2. | |
+ | '''See ''[[Spiel im Schloss]]''''' | ||
− | + | == 2 ''Vrydag'' by [[Hugo Claus]]== | |
− | + | An [[Afrikaans]] translation by [[Tine Balder]] and [[Louis van Niekerk]] of [[Hugo Claus]]'s 1969 play ''[[Vrijdag]]''. | |
− | + | '''See ''[[Vrijdag]]''''' | |
− | + | = Return to = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Return to [[ESAT Plays 1 V|V]] in Plays I Original SA Plays | Return to [[ESAT Plays 1 V|V]] in Plays I Original SA Plays |
Latest revision as of 11:17, 3 October 2016
("Friday")
Contents
Two plays with this Afrikaans title have been performed in South Africa:
1 Vrydag by Ferenc Molnár
An Afrikaans translation by H. Rooseboom, of Spiel im Schloss; the German version of the Hungarian play Játék a kastélyban) by Ferenc Molnár (1926). Text available at the Stellenbosch University Library, Manuscripts Section. Reference 31/23/3/1-2.
See Spiel im Schloss
2 Vrydag by Hugo Claus
An Afrikaans translation by Tine Balder and Louis van Niekerk of Hugo Claus's 1969 play Vrijdag.
See Vrijdag
Return to
Return to V in Plays I Original SA Plays
Return to V in Plays II Foreign Plays
Return to V in Plays III Collections
Return to V in Plays IV: Festivals and Pageants
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page