Difference between revisions of "'n Seder val in Waterkloof"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to 'n Seder Val in Waterkloof)
 
(35 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
An immensely popular [[Afrikaans]] farce by [[P.G. du Plessis]] about the pretentions of a Pretoria academic and the machinations of his  "common" family from Klerksdorp who come to visit and upset the life of their "posh" academic colleague at his Waterkloof home, shortly before the elections for a position of chair of the Academy. The most successful and profitable play in history at the time, it was translated into English, filmed in [[Afrikaans]] by [[Franz Marx]] in 1978, and published by [[Tafelberg Publishers]] in 197* *
+
#REDIRECT[['n Seder Val in Waterkloof]]
 
 
== Productions in Afrikaans ==
 
 
 
 
 
=== 1975 ===
 
 
 
 
 
First produced by [[PACT]] in 1975, it opened at the Breytenbach/State?* Theatre in Pretoria in 1975, and played to capacity houses there and elsewhere for many months.
 
. Directed by ..
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
=== 2011 ===
 
 
 
 
 
Revival in 2011 by [[Impresario]], directed by [[Albert Maritz]], with [[Chris van Niekerk]], [[Erica Wessels]], [[Waldemar Schultz]], [[Perlé van Schalkwyk]], [[Jana Fischer]], [[Petrus du Preez]], [[Wessel Pretorius]], [[Janel Jordaan]], [[Lulu Botha]], [[Francois Jacobs]] and [[Adriaan van As]]. Technical director: [[Gaerin Hauptfleisch]] and Design: [[Leopold Senekal]], [[Gaerin Hauptfleisch]] and [[Albert Maritz]].
 
 
 
=== Sources ===
 
 
 
[[LitNet]] review by [[Paul Boekkooi]][http://www.litnet.co.za/Article/innibos-fees-n-seder-val-in-waterkloof-benodig-geen-ontrimp]
 
 
 
== English versions ==
 
 
 
=== An Oak falls in Bishopscourt ===
 
 
 
In the late 1970s [[Pieter Fourie]] commissioned [[Roy Sargeant]] to do the English translation and adaptation of the Afrikaans play for [[CAPAB]] Drama. It was then called ''An Oak falls in Bishopscourt''. Then a theatrical scandal broke out, as the Board of [[CAPAB]] banned the staging of the English version of the play.
 
 
 
=== Send For Dolly ===
 
 
 
[[John Slemon]] snapped the play up and produced it at the [[Baxter Theatre]] (as ''Send for Dolly''??**), where it was a smash hit. First performed in 19** at the [[Baxter Theatre]] Concert Hall with [[James Irwin]], [[Brenda Wood]], [[Lynita Crofford]], [[Graham Clarke]] [[Brumilda van Rensburg]], [[Ronald France]], [[Christine Basson]], [[Nico de Beer]], [[Alida Labia]], [[Richard Farmer]] and [[Don Maguire]]. Design by [[Peter Krummeck]], directed by [[Don Maguire]]. Later, renamed [[Send For Dolly]] went on to create an unofficial South African record for a straight play when it ran for 48 weeks at the [[Academy Theatre]] in Johannesburg.
 
 
 
In 2004 [[Roy Sargeant]] and [[Brent Palmer]] updated the translation, translating it into English and [[Kaapse Engels]], and relocating it from Bishopscourt to Newlands, Cape Town.  [[Ralph Lawson]] directed, set design by [[Keith Anderson]], and starring [[Nazli George]], [[Ivan Abrahams]], and [[Royston Stoffels]].
 
 
 
==Filmed version==
 
 
 
 
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
[[LitNet]] review by [[Paul Boekkooi]][http://www.litnet.co.za/Article/innibos-fees-n-seder-val-in-waterkloof-benodig-geen-ontrimp]
 
 
 
== For more information ==
 
 
 
 
 
== Return to ==
 
 
 
Return to [[ESAT Plays 1 S|S]]
 
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays|South African Theatre Plays]]
 
 
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
 
 
Return to [[Main Page]]
 

Latest revision as of 07:39, 7 July 2017