Difference between revisions of "Bernie Visser"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Bernie Visser]] is an [[Afrikaans]] author and playwright.  
+
[[Bernie Visser]] is an [[Afrikaans]] author, translator and playwright.  
  
 
== Biography ==
 
== Biography ==
  
Published works include the children's poems like ''Die Spook'' ("the ghost")
+
Published works include the children's poems like ''Die Spook'' ("the ghost"), the collection ''Oe-la-la! : versies en verse oor kinders en diere'' ("Ooh la la: verses about children and animals", 1992), and more.
  
 
==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance==
 
==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance==
  
He tranlsated a number of English plays into Afrikaans, including ''[[Die Twaalf-Pond Blik]]'' (J.M. Barrie's ''[[The Twelve-Pound Look]]''), ''[[Die Koelkopkat]]'' (with [[Tinus|Tinus Visser]]) ''[[Die Blommewinkel]]'' (''[[The Florist Shop]]''  
+
[[Bernie Visser]] has translated a number of English plays into [[Afrikaans]], including ''[[Die Twaalf-Pond Blik]]'' (J.M. Barrie's ''[[The Twelve-Pound Look]]''), ''[[Die Koelkopkat]]'' (''[[One Cool Cat]]'' by John Laing. With [[Tinus Visser]]), ''[[Die Blommewinkel]]'' (''[[The Florist Shop]]'' by Winifred Hawkridge), ''[['n Malhuis vir Ontbyt]]'' (''[[A Mad Breakfast]]'' by Mcreynolds Gray), ''[[Veilige Vesting]]'' (''[[Fortress]]'' by Michael Scanlan), ''[[Vlerke]]'' (''[[Wings]]'' by Linda J. Barnes).
by [[Winifred Hawkridge]]), ''[[‘n Malhuis vir Ontbyt]]'' (''[[A Mad Breakfast]]'' by Mcreynolds Gray]], . One-act. Cast: mixed. Afrikaans translation by [[Bernie Visser]]:
 
259 bytes (38 words) - 10:56, 31 March 2012
 
Bernie Visser
 
 
 
593 bytes (80 words) - 07:38, 8 October 2023
 
The Twelve-Pound Look
 
Translated into [[Afrikaans]] by [[Bernie Visser]] as ''[[Die Twaalf-Pond Blik]]''.
 
1 KB (147 words) - 08:36, 6 October 2023
 
Fortress
 
Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Veilige Vesting]]'' by [[Bernie Visser]]
 
1 KB (205 words) - 17:03, 14 March 2023
 
Wings
 
Translated into Afrikaans as ''[[Vlerke]]'' by [[Bernie Visser]].
 
2 KB (220 words) - 10:06, 6 May 2023
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 31: Line 17:
 
== Return to ==
 
== Return to ==
  
Return to [[ESAT Personalities  N]]  
+
Return to [[ESAT Personalities  V]]  
  
 
Return to [[South_African_Theatre/Personalities|South African Theatre Personalities]]
 
Return to [[South_African_Theatre/Personalities|South African Theatre Personalities]]

Latest revision as of 05:59, 10 October 2023

Bernie Visser is an Afrikaans author, translator and playwright.

Biography

Published works include the children's poems like Die Spook ("the ghost"), the collection Oe-la-la! : versies en verse oor kinders en diere ("Ooh la la: verses about children and animals", 1992), and more.

Contribution to SA theatre, film, media and/or performance

Bernie Visser has translated a number of English plays into Afrikaans, including Die Twaalf-Pond Blik (J.M. Barrie's The Twelve-Pound Look), Die Koelkopkat (One Cool Cat by John Laing. With Tinus Visser), Die Blommewinkel (The Florist Shop by Winifred Hawkridge), 'n Malhuis vir Ontbyt (A Mad Breakfast by Mcreynolds Gray), Veilige Vesting (Fortress by Michael Scanlan), Vlerke (Wings by Linda J. Barnes).

Sources

Go to the ESAT Bibliography

Return to

Return to ESAT Personalities V

Return to South African Theatre Personalities

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page