Difference between revisions of "Daar was 'n Skippie"
(Created page with " ''Daar was 'n Skippie'' ("There was a little ship") by Jacques Prieux and translated into Afrikaans by F.P. van der Merwe. One act. Cast: mixed. Return to ES...") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ''[[Daar was 'n Skippie]]'' ("There was a little boat") is an [[Afrikaans]] one-act play, said to have been translated by [[F.P. van der Merwe]] from a French original by Jacques Prieux. | ||
− | + | ==The original text== | |
+ | The play is claimed to be a translation - probably from the French - of a one-act piece by a Jacques Prieux. Possibly a dramatised piece for children, based on the well-known French song, ''Il était un petit navire''[https://fr.wikipedia.org/wiki/Il_%C3%A9tait_un_petit_navire] | ||
− | + | ==Translations and adaptations== | |
− | Return to [[ | + | == Performance history in South Africa == |
+ | |||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | https://fr.wikipedia.org/wiki/Il_%C3%A9tait_un_petit_navire | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Radio/Plays|South African Radio Plays and Serials]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Television/Plays|South African Television Plays and Series]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Films]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] | ||
+ |
Latest revision as of 06:03, 6 August 2023
Daar was 'n Skippie ("There was a little boat") is an Afrikaans one-act play, said to have been translated by F.P. van der Merwe from a French original by Jacques Prieux.
Contents
The original text
The play is claimed to be a translation - probably from the French - of a one-act piece by a Jacques Prieux. Possibly a dramatised piece for children, based on the well-known French song, Il était un petit navire[1]
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Sources
https://fr.wikipedia.org/wiki/Il_%C3%A9tait_un_petit_navire
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to South_African_Films
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page