Difference between revisions of "Le Commissaire est Bon Enfant"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Afrikaans]] as ''[[Die Stasiebevelvoerder]]'' by [[Fred le Roux]] (published by [[DALRO]], 1990)
+
Translated into [[Afrikaans]] as '''''[[Die Stasiebevelvoerder]]''''' by [[Fred le Roux]] (published by [[DALRO]], 1990)
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1978: Performed in [[Afrikaans]] as ''[[Die Stasiebevelvoerder]]'' by students of the [[Stellenbosch University Drama Department]] in the [[H.B. Thom Theatre]] in October 1978.
+
1978: Performed in [[Afrikaans]] as ''[[Die Stasiebevelvoerder]]'' by students of the [[Stellenbosch University Drama Department]] in the [[H.B. Thom Theatre]] in October.
  
 
==Sources==
 
==Sources==
Line 17: Line 17:
 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_commissaire_est_bon_enfant
 
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_commissaire_est_bon_enfant
  
Copy of the [[Afrikaans]] translation found in the [[Stellenbosch University]] drama archives.
+
Copy of the [[Afrikaans]] translation found in the [[Stellenbosch University]] drama archives. Now held in the [[Performing Arts Research Collection]]  ([[PARC]])  at the '''[[Africa Open Institute for Music, Research and Innovation]]''', Stellenbosch.
  
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
 
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]]
Line 23: Line 23:
 
== Return to ==
 
== Return to ==
  
Return to [[ESAT Plays 1 C|C]] in Plays 1 Original SA Plays
+
Return to [[South_African_Films]]
  
Return to [[ESAT Plays 2 C|C]] in Plays 2 Foreign Plays
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Radio/Plays|South African Radio Plays and Serials]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Television/Plays|South African Television Plays and Series]]
 +
 
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 05:19, 12 July 2025

Le Commissaire est Bon Enfant ("The Chief is a nice fellow") is a French comedy in one act by Georges Courteline (1858-1929)[1] and Jules Lévy,

The original text

First presented on 16 December 1899 in the on December 16, 1899 at the Théâtre du Gymnase Marie Bell in Paris and at the Théâtre Antoine on 9 February, 1900.

Translations and adaptations

Translated into Afrikaans as Die Stasiebevelvoerder by Fred le Roux (published by DALRO, 1990)

Performance history in South Africa

1978: Performed in Afrikaans as Die Stasiebevelvoerder by students of the Stellenbosch University Drama Department in the H.B. Thom Theatre in October.

Sources

http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_commissaire_est_bon_enfant

Copy of the Afrikaans translation found in the Stellenbosch University drama archives. Now held in the Performing Arts Research Collection (PARC) at the Africa Open Institute for Music, Research and Innovation, Stellenbosch.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to South_African_Films

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page