Difference between revisions of "Tilly"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | + | Translated from Spiethoff's original German into [[Afrikaans]] as '''''[[Die Stoplap]]''''' ("the stop-gap") by [[Otto Grosskopf]] (also known as [[O.G.P. Grosskopf]]). (Sometimes found as ''[[Die Stoplap!]]''.) | |
− | Die Stoplap | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Published in Cape Town by the [[Duitse Boekwinkel]] and seemingly also privately published by Spiethoff, in Stellenbosch [1925] (copies held by the J.S. Gericke Library at the University of Stellenbosch and the UNISA library). | |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Latest revision as of 07:06, 6 May 2022
Tilly is a German comedy in four acts by Walter Spiethoff (1874-1953).
Contents
Original text
Originally written in German and described as "a satirical comedy about the future".
Translations and adaptations
Translated from Spiethoff's original German into Afrikaans as Die Stoplap ("the stop-gap") by Otto Grosskopf (also known as O.G.P. Grosskopf). (Sometimes found as Die Stoplap!.)
Published in Cape Town by the Duitse Boekwinkel and seemingly also privately published by Spiethoff, in Stellenbosch [1925] (copies held by the J.S. Gericke Library at the University of Stellenbosch and the UNISA library).
Performance history in South Africa
1932: Performed in Afrikaans by the Krugersdorp Municipal Dramatic and Operatic Society, directed by P.P.B. Breytenbach with J.H. van Dyk, J. Vogel, John Watterson.
Sources
Stellenbosch University Library catalogue.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to S in Plays I Original SA Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page