Difference between revisions of "School"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
==The original text==
 
==The original text==
  
The play was partly suggested by the German piece ''[[Aschenbrödl]]'' by Roderich Benedix.
+
The play was partly suggested by the German piece ''[[Aschenbrödel]]'' ("Cinderella", 1867) by Roderich Benedix (1811–1873) [http://en.wikipedia.org/wiki/Roderich_Benedix]
  
First performed at the Prince of Wales's Theatre, London, in 1869.
+
The English text first performed at the Prince of Wales's Theatre, London, in 1869.
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
1885: Performed in the [[Theatre Royal]],  Cape Town, by a company brought together by [[H.C. Sidney]] and [[H.J. Fiedler]], as part of their repertoire for that year.
  
 
1886: Performed by [[Madame Pearmain]] and her company as part of a short season of eleven plays put in the [[Theatre Royal]], Cape Town, from 22 November onwards.
 
1886: Performed by [[Madame Pearmain]] and her company as part of a short season of eleven plays put in the [[Theatre Royal]], Cape Town, from 22 November onwards.
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/T._W._Robertson
 +
 +
http://en.wikipedia.org/wiki/Roderich_Benedix
  
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
 
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)

Latest revision as of 16:12, 23 April 2021

School is a comedy in three acts by T.W. (Tom) Robertson (1829-1871)[1]

The original text

The play was partly suggested by the German piece Aschenbrödel ("Cinderella", 1867) by Roderich Benedix (1811–1873) [2]

The English text first performed at the Prince of Wales's Theatre, London, in 1869.

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1885: Performed in the Theatre Royal, Cape Town, by a company brought together by H.C. Sidney and H.J. Fiedler, as part of their repertoire for that year.

1886: Performed by Madame Pearmain and her company as part of a short season of eleven plays put in the Theatre Royal, Cape Town, from 22 November onwards.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/T._W._Robertson

http://en.wikipedia.org/wiki/Roderich_Benedix

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.383

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page