Difference between revisions of "Vermaak se Kind"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Vermaak se Kind]]'' ("Entertainment's child/Vermaak's child"?) is a 3-act comedy in [[Afrikaans]] by [[W.A. de Klerk]] (1917-1996). | ''[[Vermaak se Kind]]'' ("Entertainment's child/Vermaak's child"?) is a 3-act comedy in [[Afrikaans]] by [[W.A. de Klerk]] (1917-1996). | ||
− | The title is makes use of the double entendre presented by the Afrikaans surname Vermaak and the Afrikaans word for entertainment, as well as being a reference to the [[Afrikaans]] expression "ek's nie vermaak se kind nie" (lit "I am not entertainment's child", i.e. "I am no fool") | + | The title is makes use of the ''double entendre'' presented by the [[Afrikaans]] surname "Vermaak" and the [[Afrikaans]] word for "entertainment", as well as being a reference to the [[Afrikaans]] expression "ek's nie vermaak se kind nie" (lit "I am not entertainment's child", i.e. "I am no fool", "I am not to be trifled/played with") |
==The original text== | ==The original text== | ||
− | Published as ''[[Vermaak se Kind: Die kroniek van 'n soeker]]'' (Vermaak's child: the chronicle of a searcher") by [[Nasionale Boekhandel]], 1963. | + | Published as ''[[Vermaak se Kind: Die kroniek van 'n soeker]]'' ("Vermaak's child: the chronicle of a searcher") by [[Nasionale Boekhandel]], 1963. |
− | |||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 14: | Line 13: | ||
== Sources == | == Sources == | ||
+ | |||
+ | https://books.google.co.za/books/about/Vermaak_se_kind.html?id=N0ZIvgAACAAJ&redir_esc=y | ||
''Afrikaans Wikipedia'' [https://af.wikipedia.org/wiki/W.A._de_Klerk] | ''Afrikaans Wikipedia'' [https://af.wikipedia.org/wiki/W.A._de_Klerk] |
Latest revision as of 19:00, 13 January 2021
Vermaak se Kind ("Entertainment's child/Vermaak's child"?) is a 3-act comedy in Afrikaans by W.A. de Klerk (1917-1996).
The title is makes use of the double entendre presented by the Afrikaans surname "Vermaak" and the Afrikaans word for "entertainment", as well as being a reference to the Afrikaans expression "ek's nie vermaak se kind nie" (lit "I am not entertainment's child", i.e. "I am no fool", "I am not to be trifled/played with")
Contents
The original text
Published as Vermaak se Kind: Die kroniek van 'n soeker ("Vermaak's child: the chronicle of a searcher") by Nasionale Boekhandel, 1963.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
Sources
https://books.google.co.za/books/about/Vermaak_se_kind.html?id=N0ZIvgAACAAJ&redir_esc=y
Afrikaans Wikipedia [1]
De Beer, 1995;
Kannemeyer, 1983)
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page