Difference between revisions of "Liolà"
Line 11: | Line 11: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Apparently English versions | + | Apparently English versions usually retained the Italian title, though this was probably the play that was performed in English as ''[[The Idler]]'' in South Africa by [[Con de Villiers]] and his students at the [[University of Stellenbosch]] in the mid 1920s - possibly a version by De Villiers himself. (See below.) |
Twice filmed as ''[[Liolà]]'' (by Alessandro Blasetti in 1963 and by Gabriele Lavia in 2005). | Twice filmed as ''[[Liolà]]'' (by Alessandro Blasetti in 1963 and by Gabriele Lavia in 2005). |
Latest revision as of 04:47, 18 April 2020
Liolà is a Sicilian comedy by Luigi Pirandello (1867–1936)[1]
Contents
The original text
Set in 19th century Sicily, it tells of the life of Liolà, a middle-aged free spirit, father of three boys, each by a different mother, who wanders from town to town, seeking to engage with nature.
It was Pirandello's first play and premiered on November 4, 1916, in the Teatro Argentina, Rome.
Liolà was originally written in the Sicilian dialect known as "Agrigento", and premiered on November 4, 1916, in the Teatro Argentina, Rome. It was translated into Italian by Pirandello himself in 1928, and later totally reworked for the 1937 Italian stage version.
Translations and adaptations
Apparently English versions usually retained the Italian title, though this was probably the play that was performed in English as The Idler in South Africa by Con de Villiers and his students at the University of Stellenbosch in the mid 1920s - possibly a version by De Villiers himself. (See below.)
Twice filmed as Liolà (by Alessandro Blasetti in 1963 and by Gabriele Lavia in 2005).
Performance history in South Africa
1925/6?: A play called The Idler, ascribed to Pirandello, performed by a student company at the University of Stellenbosch, directed by Con de Villiers in the mid 1920s featuring, inter alia, Hélène Botha. This was most probably an English version of Liolà .
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Luigi_Pirandello
https://en.wikipedia.org/wiki/Liol%C3%A0
https://www.researchgate.net/publication/279657237_On_Pirandello's_versions_of_Liola
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants, carnivals and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page