Difference between revisions of "Het Dorpspleidooi"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | The | + | The play is often referred to by this title, the original of ''[[Het Oost-Vriesch Dorps-pleidooi, of De Herbergier Burgemeester]]'' ("the East-Frisian town's plea, or the hostelry-keeper mayor") being far more cumbersome. The play was published in 's Gravenhage by Denzelsden, 1834. |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1892: Performed as ''[[Het Dorpspleidooi]]'' by [[amateur]]s drawn from the societies [[Aurora]] and [[De Eendracht]] in the [[Theatre Royal]], Cape Town, on 5 July, with ''[[De Jodin]]'' (/Hempel). | + | 1892: Performed as ''[[Het Dorpspleidooi]]'' by [[amateur]]s drawn from the societies [[Aurora]] and [[De Eendracht]] in the [[Theatre Royal]], Cape Town, on 5 July, with ''[[De Jodin]]'' (Scribe/Hempel). |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 17: | Line 17: | ||
Gerd Aage Gillhoff. 1938. ''The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876''. Springer[https://books.google.co.za/books?id=VLoqBgAAQBAJ&pg=PA183&lpg=PA183&dq=Het+Dorpspleidooi&source=bl&ots=fQ7-vjsER1&sig=ACfU3U1bBWSJGFdjkCfHUKXtXGTsXkCBxg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjp7dDV98zkAhXhoFwKHcZZC-0Q6AEwDnoECAcQAQ#v=onepage&q=Het%20Dorpspleidooi&f=false] | Gerd Aage Gillhoff. 1938. ''The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876''. Springer[https://books.google.co.za/books?id=VLoqBgAAQBAJ&pg=PA183&lpg=PA183&dq=Het+Dorpspleidooi&source=bl&ots=fQ7-vjsER1&sig=ACfU3U1bBWSJGFdjkCfHUKXtXGTsXkCBxg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjp7dDV98zkAhXhoFwKHcZZC-0Q6AEwDnoECAcQAQ#v=onepage&q=Het%20Dorpspleidooi&f=false] | ||
+ | http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=ray_001 | ||
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 451 | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 451 |
Latest revision as of 07:28, 13 September 2019
Het Dorpspleidooi ("The town's plea" or "a plea for a town") is a Dutch vaudeville (or "blijspel met zang") by C.A. van Ray (1780-1842)[1].
Contents
The original text
The play is often referred to by this title, the original of Het Oost-Vriesch Dorps-pleidooi, of De Herbergier Burgemeester ("the East-Frisian town's plea, or the hostelry-keeper mayor") being far more cumbersome. The play was published in 's Gravenhage by Denzelsden, 1834.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1892: Performed as Het Dorpspleidooi by amateurs drawn from the societies Aurora and De Eendracht in the Theatre Royal, Cape Town, on 5 July, with De Jodin (Scribe/Hempel).
Sources
Facsimile version of Naamlijst van uitgekomen boeken, kaarten, prentwerken, enz.: 1834/38, Amsterdam: C.L. Schleier: p.5[2]
Gerd Aage Gillhoff. 1938. The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876. Springer[3]
http://www.dbnl.org/auteurs/auteur.php?id=ray_001
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 451
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page