Difference between revisions of "Bar Kokhba"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Bar Kokhba]]'' (or ''[[Bar-Kokhba]]'') is a name given to a number of theatrical works based on the life of Simon bar Kokhba (Hebrew: בר כוכבא‎, Son of Kokhba) (also Bar Kochba, Bar Kochva, Bar Cochva), the leader of the Bar Kokhba revolt[https://en.wikipedia.org/wiki/Bar_Kokhba_revolt], the second (sometimes counted as the third) of the Jewish–Roman wars.   
+
''[[Bar Kokhba]]'' (or ''[[Bar-Kokhba]]'') is a name given to a number of theatrical works based on the life of Simon bar Kokhba (Hebrew: בר כוכבא‎, Son of Kokhba - also found as Bar Kochba, Bar Kochva and Bar Cochva), who had been the leader of the Bar Kokhba revolt[https://en.wikipedia.org/wiki/Bar_Kokhba_revolt] during the second (sometimes counted as the third) of the Jewish–Roman wars.   
  
 
=The plays=
 
=The plays=
Line 19: Line 19:
 
''[[Bar-Kokhba]]'' (1941), a Yiddish novel by Abraham Raphael Forsyth
 
''[[Bar-Kokhba]]'' (1941), a Yiddish novel by Abraham Raphael Forsyth
  
=''[[Bar Kokhba]]'' by Yehudah Loeb Landau  (1884)=
+
=''[[Bar Kokhba]]'' by Yehudah Leib Landau  (1884)=
  
The author also known as [[Yehudah Leib Landau]] (1866-)[http://www.museumoffamilyhistory.com/yt/lex/L/landau-yehuda-leib-dr.htm]
+
The author is also known as [[Yehudah Leib Landau]] (1866-1942)[http://www.museumoffamilyhistory.com/yt/lex/L/landau-yehuda-leib-dr.htm]
  
Interestingly Landau was a rabbi in Johannesburg from 1903-? and later chief rabbi of South Africa. One of his later plays, ''[[Israel Besh't]]'' , was probably written and certainly published (and possibly performed?) while he was living in Johannesburg.
+
Interestingly Dr Landau was the chief rabbi in Johannesburg from 1903-1915 and later Chief Rabbi of the Federation of Synagogues, and wrote more plays while living in South Africa.
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
Written in about 1880 and published in a Hebrew journal in Lemberg.   
+
Written in the early 1880's and published in a Hebrew journal in Lemberg. In view of the young Landau's acquaintance with composer Abraham Goldfaden, the play may either have been a source for Goldfaden's 1882 operetta, or more likely, was inspired by and had been a response to the musician's work on the same subject.
 
 
 
 
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 46: Line 44:
  
 
"Lives in the Yiddish Theatre", ''Museum of Family History''[http://www.museumoffamilyhistory.com/yt/lex/L/landau-yehuda-leib-dr.htm]
 
"Lives in the Yiddish Theatre", ''Museum of Family History''[http://www.museumoffamilyhistory.com/yt/lex/L/landau-yehuda-leib-dr.htm]
 +
 +
Catalogue of Public Auction #2 (2015) by Jerusalem of Gold (lot # 173 - books)[http://www.stampcircuit.com/de/stamp-Auction/jerusalem-gold/5576089/lot-173-books-jerusalem-gold-public-auction-2]
 +
 +
Mark Avrum Ehrlich. 2009. ''Encyclopedia of the Jewish Diaspora: Origins, Experiences, and Culture''[https://books.google.co.za/books?id=NoPZu79hqaEC&pg=PA497&lpg=PA497&dq=yehuda+leib+landau+chief+rabbi+in+Johannesburg+from+1903&source=bl&ots=cjTPYa2leg&sig=hpOWgGN4DNtaP6AVIm1HPw_DhFk&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwizq837k4naAhXCuxQKHSu-D4gQ6AEILzAB#v=onepage&q=yehuda%20leib%20landau%20chief%20rabbi%20in%20Johannesburg%20from%201903&f=false]
  
 
[[D.C. Boonzaier]]. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
 
[[D.C. Boonzaier]]. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage",  in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.)
  
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p.408.
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 08:58, 26 March 2018

Bar Kokhba (or Bar-Kokhba) is a name given to a number of theatrical works based on the life of Simon bar Kokhba (Hebrew: בר כוכבא‎, Son of Kokhba - also found as Bar Kochba, Bar Kochva and Bar Cochva), who had been the leader of the Bar Kokhba revolt[1] during the second (sometimes counted as the third) of the Jewish–Roman wars.

The plays

Below we list all known versions, followed by entries on any that have been (or may have been) performed in South Africa.

For more on all the known versions, see for example "Bar Kokhba in popular culture", Wikipedia[2].

Bar Kokhba (1882), a Yiddish operetta in four acts by Abraham Goldfaden (music and libretto). The work was written in the wake of pogroms against Jews following the 1881 assassination of Czar Alexander II of Russia.

Bar Kokhba (1884), a Hebrew drama by Yehudah Loeb Landau (also found: Yehudah Lieb Landau)

Bar-Kochba (1905), a German opera by Stanislaus Suda (music) and Karl Jonas (libretto)

Bar-Kokhba (1929), a Hebrew drama by Shaul Tchernichovsky

Bar-Kokhba (1939), a Yiddish drama by Shmuel Halkin

Bar-Kokhba (1941), a Yiddish novel by Abraham Raphael Forsyth

Bar Kokhba by Yehudah Leib Landau (1884)

The author is also known as Yehudah Leib Landau (1866-1942)[3]

Interestingly Dr Landau was the chief rabbi in Johannesburg from 1903-1915 and later Chief Rabbi of the Federation of Synagogues, and wrote more plays while living in South Africa.

The original text

Written in the early 1880's and published in a Hebrew journal in Lemberg. In view of the young Landau's acquaintance with composer Abraham Goldfaden, the play may either have been a source for Goldfaden's 1882 operetta, or more likely, was inspired by and had been a response to the musician's work on the same subject.

Translations and adaptations

D.C. Boonzaier (1928, cited in Bosman, 1980) mentions a play he calls Bar Rochba (by an unnamed author) performed in Cape Town by a Hebrew company in 1901. This is most likely an English version of the play Bar Kokhba (1884) by Yehudah Loeb Landau, the title quite possibly misspelled by the Boonzaier, who - in 1923 - was relying on his memory of the performances in 1901 when writing his articles on his life in South African theatre.

Performance history in South Africa

1901: A play called Bar Rochba was performed in Cape Town by Mr Waxman and his company of Hebrew Artistes . This is most likely an English version of the Hebrew play Bar Kokhba and quite possibly a misspelling by the Boonzaier, who was relying on his memory.

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Simon_bar_Kokhba#In_popular_culture

https://en.wikipedia.org/wiki/Bar_Kokhba_revolt

"Lives in the Yiddish Theatre", Museum of Family History[4]

Catalogue of Public Auction #2 (2015) by Jerusalem of Gold (lot # 173 - books)[5]

Mark Avrum Ehrlich. 2009. Encyclopedia of the Jewish Diaspora: Origins, Experiences, and Culture[6]

D.C. Boonzaier. 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1923. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.408.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page