Difference between revisions of "Le Chapeau d'un Horloger"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
== Translations and Adaptations == | == Translations and Adaptations == | ||
− | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Hoed van den Horlogemaker]]'' (The hat of the watchmaker") for the use of the [[Rederijkers]] | + | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Hoed van den Horlogemaker]]'' (The hat of the watchmaker") by [[Leonard]] for the use of the [[Rederijkers]] and published in Amsterdam in 1875. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
− | 1886: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Hoed van den Horlogemaker]]'' in the [[Oddfellows Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 19 October, with ''[[Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' (no author given) | + | 1886: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Hoed van den Horlogemaker]]'' in the [[Oddfellows Hall]], Cape Town, by [[Aurora|Aurora II]] on 19 October, with ''[[Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven]]'' (no author given, but a play by Boirie, Carmouche and Poujol) |
== Sources == | == Sources == | ||
Line 23: | Line 23: | ||
Louis B. Petit. 1887. ''Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden''., Part 2 (Brill Archive), Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=XtEUAAAAIAAJ&pg=PR96&lpg=PR96&dq=De+Hoed+van+den+Horlogemaker++E+de+Girardin&source=bl&ots=xZsu0KX6aM&sig=0s-x8ezIn7esQDyLlQnlZMkNmRw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiJ-fr86tvZAhVKAsAKHQGQBB8Q6AEIKzAA#v=onepage&q=De%20Hoed%20van%20den%20Horlogemaker%20%20E%20de%20Girardin&f=false] | Louis B. Petit. 1887. ''Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden''., Part 2 (Brill Archive), Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=XtEUAAAAIAAJ&pg=PR96&lpg=PR96&dq=De+Hoed+van+den+Horlogemaker++E+de+Girardin&source=bl&ots=xZsu0KX6aM&sig=0s-x8ezIn7esQDyLlQnlZMkNmRw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiJ-fr86tvZAhVKAsAKHQGQBB8Q6AEIKzAA#v=onepage&q=De%20Hoed%20van%20den%20Horlogemaker%20%20E%20de%20Girardin&f=false] | ||
− | [[F.C.L. Bosman]] | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.474 |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 05:54, 5 April 2020
Le Chapeau d'un Horloger ("The hat of a watchmaker") is a one act comedy by Delphine de Girardin (1804–1855)[1].
Contents
The original text
First performed in Paris, at the Théâtre du Gymnase on 16 December, 1854, and published there by Calmann and Lêvy in the same year.
Translations and Adaptations
Translated into Dutch as De Hoed van den Horlogemaker (The hat of the watchmaker") by Leonard for the use of the Rederijkers and published in Amsterdam in 1875.
Performance history in South Africa
1886: Performed in Dutch as De Hoed van den Horlogemaker in the Oddfellows Hall, Cape Town, by Aurora II on 19 October, with Het Brandmerk, of De Twee Galeiboeven (no author given, but a play by Boirie, Carmouche and Poujol)
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Delphine_de_Girardin
Digitised version of the original 1854 French text, Internet Archive[2]
J.A. Worp. 1972. Geschiedenis van het drama en van het tooneel in Nederland. Deel 2, Digitale Biblioteek voor de Nederlandse Letterkunde[3]
Louis B. Petit. 1887. Catalogus Der Bibliotheek Van de Maatschappij Der Nederlandsche Letterkunde Te Leiden., Part 2 (Brill Archive), Google E-book[4]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.474
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page