Difference between revisions of "De Val van den Hertog van Alba"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | Written for the [[Rederijkers]], it is described as a historical dramatic sketch...in five parts" ("geschiedkundige dramatische schets ... in vijf afdeelingen") and | + | Written for the [[Rederijkers]], it is described as a historical dramatic sketch...in five parts" ("geschiedkundige dramatische schets ... in vijf afdeelingen") and ascribed to the author of the play ''[[Een Geschandvlekte Naam]]'' (i.e. J. Schuitemaker). Published in Purmerende by J. Schuitemaker, 1869 (Volume 5 of ''Bibliotheek voor Rederijkers''). |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 21: | Line 21: | ||
"Uitgave van J. Schuitemaker te Purmerende voor Rederijkers!" in ''Purmerender Courant'', 17 September, 1879: p. 3[http://waterland.courant.nu/issue/PC/1879-09-17/edition/0/page/3?query=Jager&sort=issuedate%20ascending&page=8] | "Uitgave van J. Schuitemaker te Purmerende voor Rederijkers!" in ''Purmerender Courant'', 17 September, 1879: p. 3[http://waterland.courant.nu/issue/PC/1879-09-17/edition/0/page/3?query=Jager&sort=issuedate%20ascending&page=8] | ||
− | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: | + | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 468. |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 05:37, 10 July 2021
De Val van den Hertog van Alba ("The fall of the Duke of Alba") is a Dutch play in five acts by Jan Schuitemaker (fl 1860s).
Contents
The original text
Written for the Rederijkers, it is described as a historical dramatic sketch...in five parts" ("geschiedkundige dramatische schets ... in vijf afdeelingen") and ascribed to the author of the play Een Geschandvlekte Naam (i.e. J. Schuitemaker). Published in Purmerende by J. Schuitemaker, 1869 (Volume 5 of Bibliotheek voor Rederijkers).
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1873: Performed by Aurora II in the Oddfellows Hall, Cape Town, on 10 June, with De Onaangename Huishoudster (Brink) as an afterpiece.
Sources
Vaderlandsche Letteroefeningen. Jaargang 1864: p. 123[1]
Ingmar Koch. 1997. Het ochtendgloren boven Kaapstad. Nederlandse rederijkers in Kaapstad, Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans. (4de Jaargang, Nommer 2. Desember)
Facsimile version of the 1869 Dutch text, Google E-book[2]
"Uitgave van J. Schuitemaker te Purmerende voor Rederijkers!" in Purmerender Courant, 17 September, 1879: p. 3[3]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 468.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page