Difference between revisions of "Hans die Skipper"
(20 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Hans die Skipper]]'' ("Hans the seaman or sea captain") can refer to either a play or a film, both based on a renowned [[Afrikaans]] novel ''Hans-die-Skipper'' (1929) by [[D.F. Malherbe]] (1881-1969). | + | ''[[Hans die Skipper]]'' ("Hans the seaman or sea captain"), can refer to either a play or a film, both based on a renowned [[Afrikaans]] novel ''Hans-die-Skipper'' (1929) by [[D.F. Malherbe]] (1881-1969). |
− | |||
− | + | ''Not to be confused with '''[[Hans, the Boatman]]''', a musical comedy in 3 acts by Clay M. Greene made famous by [[Charles Arnold]].'' ' | |
+ | |||
+ | =The original novel= | ||
− | + | A romanticised version of life in a small community of fishermen in a coastal Western Cape village, the novel tells of the conflict between the fisherman father Hans and his rebellious son. Written in [[Afrikaans]], it was first published by [[Nasionale Pers]] as ''[[Hans-die-Skipper]]'' in 1929. As one of the first major novels in the new language, it was long considered one of the great [[Afrikaans]] novels and used as a prescribed work at school for many years. | |
− | + | == Sources == | |
+ | http://www.sahistory.org.za/people/daniampeumll-francois-malherbe | ||
− | + | =A stage version of ''[[Hans die Skipper]]''= | |
− | 1934/5? Produced by [[Hendrik Hanekom]] and his [[Toneelskool van die Hanekoms|Toneelskool]] in Bloemfontein in 1934/5*? as ''[[Hans die Skipper]]'' | + | The novel was adapted as a play in four acts by the author himself and published by [[Nasionale Pers]] in 1933 with the title ''[[Die Seeman: Hans-die-Skipper Gedramatiseer]]'' (usually referred to simply as ''[[Die Seeman]]''). The title of the play is sometimes also referred to by the name of the novel - however written in more modern form as ''[[Hans die Skipper]]'', i.e. without the hyphens. |
+ | |||
+ | === Performance history in South Africa === | ||
+ | |||
+ | 1934/5? Produced by [[Hendrik Hanekom]] and his [[Toneelskool van die Hanekoms|Toneelskool]] in Bloemfontein in 1934/5*? as ''[[Hans die Skipper]]''. | ||
1934: Produced by [[KAT]] under the title ''[[Die Seeman]]'' ("The Seaman") in November 1934, directed by [[P. Tack]] with [[Herman Steytler]] in the lead. | 1934: Produced by [[KAT]] under the title ''[[Die Seeman]]'' ("The Seaman") in November 1934, directed by [[P. Tack]] with [[Herman Steytler]] in the lead. | ||
+ | |||
+ | 1935 to 1936(?): The Hanekom theatre school's production of ''[[Hans die Skipper]]'' was taken on a national tour under the auspices of the [[Reddingsdaadbond]] by a company now referred to as [[Die Hanekoms en Geselskap]]. The touring cast included [[Mathilde Hanekom]], [[Antonius Ferreira]], [[Hugo Sturm]], [[Irma du Plessis]] and [[Jacques Lochner]], besides [[Hendrik Hanekom]] himself as "Hans". In the publicity material[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hans_die_Skipper_01.jpg] for their tour of the coastal regions of the Cape in 1936, the audiences were invited to "''Listen to and Hear the Sea! Lightning. Thunder. A Foaming Sea and Howling Wind''" ("''Aanskou en Luister na die Storm op die See! Bliksemstrale. Donderslae. 'n Bruisende See en Huilende Wind!''"). | ||
== Sources == | == Sources == | ||
+ | http://www.sahistory.org.za/people/daniampeumll-francois-malherbe | ||
+ | |||
+ | https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hans_die_Skipper_01.jpg | ||
+ | |||
+ | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hans_die_Skipper_02.jpg | ||
+ | |||
+ | [[DALRO]] list. | ||
+ | |||
+ | Stellenbosch University Library catalogue. | ||
+ | |||
+ | [[ESAT Bibliography Ndl-Nic|Nel, F.J.]] 1972. p.17 (K.A.T. production, 1934). | ||
+ | |||
+ | Typed list, [[Eunice Reynecke|E. Reyneke]], 1978 | ||
+ | |||
+ | https://af.wikipedia.org/wiki/D.F._Malherbe | ||
+ | |||
+ | [[John Christoffel Kannemeyer|J.C. Kannemeyer]] 1978. ''Geskiedenis van die Afrikaanse Literatuur'' I. Pretoria: Academica. (Second edition, 1984[http://www.dbnl.org/tekst/kann003gesk01_01/kann003gesk01_01_0015.php], pp. 162 | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | =The radio drama ''[[Hans die Skipper]]''= | ||
+ | |||
+ | According to (undated) [[Hendrik Hanekom|Hanekom]] publicity material[https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hans_die_Skipper_02.jpg], the play was broadcast on radio, possibly between the first performances of 1934 and the Hanekom tours of 1935/6 and later. It may have been either a recording of the Bloemfontein production, or a reading of the novel. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hans_die_Skipper_02.jpg | ||
=The film ''[[Hans die Skipper]]''= | =The film ''[[Hans die Skipper]]''= | ||
Line 24: | Line 59: | ||
In 1952 a famous Afrikaans film was made of it featuring [[André Huguenet]] in the title role, also starring | In 1952 a famous Afrikaans film was made of it featuring [[André Huguenet]] in the title role, also starring | ||
Adapted from his novel by [[D.F. Malherbe]], [[Johan Bouwer]] and [[Herbert Kretzmer]], with a screenplay by [[Bladon Peake]], the film was poduced by African Film Productions and directed by [[Bladon Peake]]. It featured | Adapted from his novel by [[D.F. Malherbe]], [[Johan Bouwer]] and [[Herbert Kretzmer]], with a screenplay by [[Bladon Peake]], the film was poduced by African Film Productions and directed by [[Bladon Peake]]. It featured | ||
− | André Huguenet as "Hans-die-Skipper", [[Albie van der Bijl]], [[Wena Naudé]], [[Gert van den Bergh]], [[Leonie Ross]], [[Willie Herbst]], [[Elsa Fouché]], [[Johan Eloff]], [[Francis Coertze]] and [[Pieter Hauptfleisch]] (voice - uncredited) . | + | André Huguenet as "Hans-die-Skipper", [[Albie van der Bijl]], [[Wena Naudé]], [[Gert van den Bergh]], [[Leonie Ross]], [[Willie Herbst]], [[Elsa Fouché]], [[Johan Eloff]], [[Francis Coertze]] and [[Pieter Hauptfleisch]] (voice only - uncredited) . |
Cinematography was by [[David Millin]], film editing by [[Gerald Ehrlich]], set and decor by [[Gordon Vorster]], make-up by [[William Bell]] set construction by [[William van Reenen]], sound by [[Edward Howes]], camera operator [[John Brown]] and continuity by [[Dulsie Smit]] ([[Dulcie van den Bergh]]) | Cinematography was by [[David Millin]], film editing by [[Gerald Ehrlich]], set and decor by [[Gordon Vorster]], make-up by [[William Bell]] set construction by [[William van Reenen]], sound by [[Edward Howes]], camera operator [[John Brown]] and continuity by [[Dulsie Smit]] ([[Dulcie van den Bergh]]) | ||
Line 36: | Line 71: | ||
http://www.imdb.com/title/tt2016202/ | http://www.imdb.com/title/tt2016202/ | ||
− | =Return to= | + | Go to [[ESAT Bibliography]] |
+ | |||
+ | = Return to = | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Films]] | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Radio/Plays|South African Radio Plays and Serials]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[The ESAT Entries]] |
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 10:10, 10 August 2020
Hans die Skipper ("Hans the seaman or sea captain"), can refer to either a play or a film, both based on a renowned Afrikaans novel Hans-die-Skipper (1929) by D.F. Malherbe (1881-1969).
Not to be confused with Hans, the Boatman, a musical comedy in 3 acts by Clay M. Greene made famous by Charles Arnold. '
Contents
The original novel
A romanticised version of life in a small community of fishermen in a coastal Western Cape village, the novel tells of the conflict between the fisherman father Hans and his rebellious son. Written in Afrikaans, it was first published by Nasionale Pers as Hans-die-Skipper in 1929. As one of the first major novels in the new language, it was long considered one of the great Afrikaans novels and used as a prescribed work at school for many years.
Sources
http://www.sahistory.org.za/people/daniampeumll-francois-malherbe
A stage version of Hans die Skipper
The novel was adapted as a play in four acts by the author himself and published by Nasionale Pers in 1933 with the title Die Seeman: Hans-die-Skipper Gedramatiseer (usually referred to simply as Die Seeman). The title of the play is sometimes also referred to by the name of the novel - however written in more modern form as Hans die Skipper, i.e. without the hyphens.
Performance history in South Africa
1934/5? Produced by Hendrik Hanekom and his Toneelskool in Bloemfontein in 1934/5*? as Hans die Skipper.
1934: Produced by KAT under the title Die Seeman ("The Seaman") in November 1934, directed by P. Tack with Herman Steytler in the lead.
1935 to 1936(?): The Hanekom theatre school's production of Hans die Skipper was taken on a national tour under the auspices of the Reddingsdaadbond by a company now referred to as Die Hanekoms en Geselskap. The touring cast included Mathilde Hanekom, Antonius Ferreira, Hugo Sturm, Irma du Plessis and Jacques Lochner, besides Hendrik Hanekom himself as "Hans". In the publicity material[1] for their tour of the coastal regions of the Cape in 1936, the audiences were invited to "Listen to and Hear the Sea! Lightning. Thunder. A Foaming Sea and Howling Wind" ("Aanskou en Luister na die Storm op die See! Bliksemstrale. Donderslae. 'n Bruisende See en Huilende Wind!").
Sources
http://www.sahistory.org.za/people/daniampeumll-francois-malherbe
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hans_die_Skipper_01.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hans_die_Skipper_02.jpg
DALRO list.
Stellenbosch University Library catalogue.
Nel, F.J. 1972. p.17 (K.A.T. production, 1934).
Typed list, E. Reyneke, 1978
https://af.wikipedia.org/wiki/D.F._Malherbe
J.C. Kannemeyer 1978. Geskiedenis van die Afrikaanse Literatuur I. Pretoria: Academica. (Second edition, 1984[2], pp. 162
Go to ESAT Bibliography
The radio drama Hans die Skipper
According to (undated) Hanekom publicity material[3], the play was broadcast on radio, possibly between the first performances of 1934 and the Hanekom tours of 1935/6 and later. It may have been either a recording of the Bloemfontein production, or a reading of the novel.
Sources
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hans_die_Skipper_02.jpg
The film Hans die Skipper
In 1952 a famous Afrikaans film was made of it featuring André Huguenet in the title role, also starring Adapted from his novel by D.F. Malherbe, Johan Bouwer and Herbert Kretzmer, with a screenplay by Bladon Peake, the film was poduced by African Film Productions and directed by Bladon Peake. It featured André Huguenet as "Hans-die-Skipper", Albie van der Bijl, Wena Naudé, Gert van den Bergh, Leonie Ross, Willie Herbst, Elsa Fouché, Johan Eloff, Francis Coertze and Pieter Hauptfleisch (voice only - uncredited) .
Cinematography was by David Millin, film editing by Gerald Ehrlich, set and decor by Gordon Vorster, make-up by William Bell set construction by William van Reenen, sound by Edward Howes, camera operator John Brown and continuity by Dulsie Smit (Dulcie van den Bergh)
The film was released on 31 December 1952.
Sources
https://af.wikipedia.org/wiki/Hans_die_skipper
http://www.imdb.com/title/tt2016202/
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South_African_Films
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page